科技交流
kējì jiāoliú
научно-технический обмен, научно-техническое взаимодействие, обмен технологиями
научно-технический обмен
примеры:
中国航天科技交流中心
Китайский центр международного обмена информацией по космической науке и технике
科技人才交流
sci-tech professional resources exchange
加勒比科技信息和经验交流区域网
Региональная сеть по обмену научно-технической информацией и опытом в странах Карибского бассейна
亚洲及太平洋科技信息和经验交流区域网
Региональная сеть обмена научно-технической информацией и опытом в Азиатско-тихоокеанском регионе
两国经贸领域合作日益扩大和深化。双方科技、教育、文化等领域交流活跃。各项对话机制运转顺利。
Все более расширяется и углубляется двустороннее сотрудничество в торгово-экономической сфере, активизируются двусторонние обмены в научно-технической, образовательной, культурной и других областях, успешно функционируют различные механизмы диалога.
语文和交流技巧学习方案
программа по изучению инстранных языков и коммуниуации
犯罪统计资料参考、收集和交流科
Секция сбора, анализа и распространения статистических данных о преступности
中国自古就主张和而不同。我们希望,国与国之间、不同文明之间能够平等交流、相互借鉴、共同进步,各国人民都能够共享世界经济科技发展的成果,各国人民的意愿能够得到尊重,各国能够齐心协力推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。
С древности китайцы исповедуют принцип «достижения согласия при наличии разногласий». Мы надеемся, что между государствами, между различными цивилизациями может быть установлен равноправный обмен, что они могут учиться друг у друга и сообща продвигаться вперед. Мы надеемся, что народы всех стран смогут совместно пользоваться плодами развития мировой экономики, науки и техники, что чаяния народов всех стран будут уважаемы, что все страны смогут единодушно стимулировать строительство гармоничного мира с его долгосрочными мирными отношениями и общим расцветом.
以我提交科技文件与研究结果的速度,大概永远无法满足上级的需求了。
Никак не справляюсь с запросами на техническую документацию и новые исследования.
пословный:
科技 | 交流 | ||
наука и техника; научно-технический
|
1) связь, контакт; общение, общаться; коммуникация; взаимодействие
2) обмен, обмениваться
3) сообщаться; сливаться (напр., о реках)
4) эл. переменный ток
|