稀里哗啦
xīlihuālā
1) звукоподражание стуку капель дождя, падению предметов; шум, стук, с грохотом, с треском, трах!
大雨稀里哗啦泼下来 с шумом хлынул ливень
2) вдребезги, в клочья, в пух и прах
ссылки с:
希里哗啦xī lihuālā
① 象声词,形容雨声、建筑物倒塌声等:雨稀里哗啦下了起来│院墙稀里哗啦倒了下来。
② 形容七零八落或彻底粉碎的样子:大厅里的摆设被这伙人打了个稀里哗啦。
xīlihuālā
(1) [口]
(2) [rustling sound]∶象声词, 用来形容雨、 东西倒塌等发出的声音
大雨稀里哗啦泼下来
(3) [in disorder; completely smashed]∶形容被彻底破坏或零零散散。 亦称"稀溜哗啦"
xī lǐ huā lā
1) 形容物体滑落、撞击的声音。
如:「她一个不留神,手中的盘子稀里哗啦的碎了一地。」
2) 比喻破败难堪的境况。
如:「这次的篮球比赛,本班选手发挥神技,将对手打得稀里哗啦,惨败而归。」
xī li huā lā
(onom.) rustling sound
sound of rain or of sth falling down
in disorder
completely smashed
badly battered
broken to pieces
xīlihuālā
syn. 唏里哗啦形容毫不费劲或七零八落破败不堪的样子。
частотность: #42656
примеры:
我们挡住了他们…三天时间,接着就被打得稀里哗啦。
Мы и держали. Три дня. А потом нас просто снесли.
……哗啦啦,哗啦里,答答咚咚,滴滴……
...тра-ля-ля, тра-ля-ли, та-да-дам-дам, ди-ди...
我们听到厨房里哗啦一声响。
We heard a smash in the kitchen.
雨还是哗啦啦地下,原先那小水沟里的水也是越积越多…
Дождь усиливался, и долина начала заполняться водой...
пословный:
稀 | 里 | 哗啦 | |
1) тк. в соч. редкий; редкостный
2) малочисленный; редкий (напр., о населении)
3) жидкий
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) звукоподражание треску, грохоту; шуму воды
2) 形容大把地花钱。
3) 形容散夥、瓦解或完蛋。
4) 犹言乱哄哄。
|