稀
xī
![](images/player/negative_small/playup.png)
I прил. /наречие
1) редкий (нечастый), неплотный, разбросанный; тонкий
树种得太稀 деревья посажены слишком редко
地广人稀 местность большая, а население редкое
月明星稀 луна ярка и звёзды редки
稀布 неплотная (тонкая) материя (напр. о кисее, шифоне)
2) жидкий (негустой), разжиженный, разбавленный; разрежённый
稀粥吃不饱 жиденькой кашицей сыт не будешь
稀汤 жидкий суп
稀醇 разбавленный (разведённый) спирт
3) перен. тощий, плохой (также модификатор результативных глаголов, см. ниже раздел V)
4) малочисленный, немногий; немного, мало
亲落落而日稀 родня от меня отворачивается, и с каждым днём становится её всё меньше
5) редкостный, редкий; удивительный; на редкость (см. также ниже, раздел II)
物以稀为贵 что редко, то и дорого; вещи ценятся по степени их редкости
6) обеднённая, бедная (о горючей смеси)
II наречие степени
пекинск. диал. крайне, в высшей степени, из рук вон (только о плохом)
事情搞得稀糟 дело обстоит из рук вон плохо
打得稀乱 передраться напропалую
III сущ.
жижа, жижица
糖稀 патока, сироп
拉了一天稀 ходить жижей целый день, страдать весь день поносом
IV собств.
Си (фамилия)
V словообр.
диал. модификатор результативных глаголов, указывающий на скверный (дурной) результат действия: скверно, плохо, насмарку
真把人调 (tiáo) 理稀了! вот уж действительно залечили человека!
弄稀了 испортить (напр. дело)
похожие:
xī
1) тк. в соч. редкий; редкостный
2) малочисленный; редкий (напр., о населении)
3) жидкий
粥太稀了 [zhōu tài xīle] - каша слишком жидкая
吃稀的 [chī xīde] - кушать жидкое [жидкую пищу]
xī
rare, unusual, scarce; sparsexī
① 事物出现很少:稀少│稀罕。
② 事物之间距离远;事物的部分之间空隙大<跟‘密’相对>:地广人稀│月明星稀。
③ 含水多;稀薄<跟‘稠’相对>:稀泥│粥太稀了。
④ 用在‘烂、松’等形容词前面,表示程度深:稀烂│稀松│稀糟。
⑤ 指稀的东西:糖稀。
xī
I
(1) (形声。 从禾, 希声。 本义: 稀疏)
(2) 同本义 [scattered; sparse]
稀, 疏也。 --《说文》
月明星稀。 --《文选·曹操·短歌行》。 经传皆以希为之。
重露成涓滴, 稀星乍有无。 --唐·杜甫《倦夜》
种豆南山下, 草盛豆苗稀。 --晋·陶潜《归园田居》
(3) 又如: 稀棱挣(稀疏的样子); 稀撒撒(稀剌剌); 稀星(稀疏的星); 稀零零(极稀疏); 稀稀落落(稀疏的样子; 稀疏冷落的样子)
(4) 少, 不多 [rare; scarce]
相见常日稀。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
鞍马稀。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
死者尚稀。 --清·方苞《狱中杂记》
自想此梦稀奇, 心下疑惑。 --《二刻拍案惊奇》
(5) 又如: 稀稀罕儿(稀罕少见的东西); 稀行(不常来; 稀客)
(6) 薄, 不浓 [diluted; thin]
我们的衙门里每天煮了十几大锅的稀饭施给穷人。 --巴金《灭亡》
(7) 又如: 稀流薄荡(形容液体稀薄波动); 稀解粥(稀粥); 稀溜溜; 稀淡(极淡, 不浓密)
II
(1) 很; 极。 形容程度深 [very]
床上的铺盖已经掀得稀乱, 一个凳子躺在被铺上。 --鲁迅《而已集·再谈香港》
(2) 又如: 稀不相干(一点儿也不相干); 稀秃湿(湿透了); 稀醉(烂醉)
xī
1) 形 疏、不密。
如:「地广人稀」。
文选.曹操.短歌行:「月明星稀,乌鹊南飞。」
2) 形 少、不多。
如:「稀罕」、「稀有动物」。
唐.杜甫.曲江诗二首之二:「酒债寻常行处有,人生七十古来稀。」
3) 形 不浓、不稠。
如:「稀薄」、「稀饭」、「和稀泥」。
宋.苏轼.次韵田国博部夫南京见寄二绝之二:「火冷饧稀杏粥稠,青裙缟袂饷田头。」
4) 形 隐约、不清楚。
唐.韩愈.山石诗:「僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。」
5) 副 很、甚。
如:「稀烂」、「稀松平常」。
老残游记.第八回:「我这只脚还是稀软稀软,立不起来。」
二十年目睹之怪现状.第九十三回:「那稀脏的,人家外国人的轮船肯装么?」
xī
rare
uncommon
watery
sparse
xī
形
(事物出现得少) rare; scarce; uncommon:
物以稀为贵。 When a thing is scarce, it is precious.
(事物之间距离远; 空隙大) sparse; scattered:
地广人稀 a vast, sparsely populated area
月明星稀。 The moon is bright and the stars are few.
(含水多; 稀薄) watery; thin:
我想吃点稀的。 I'd like to have some liquid food.
粥太稀了。 This gruel is too thin.
名
(姓氏) a surname:
稀贤 Xi Xian
xī
syn. 希rare; scarce; thin
xī
①<形>稀疏;疏。《归田园居》:“种豆南山下,草盛豆苗稀。”
②<形>稀少;少。《孔雀东南飞》:“贱妾留空房,相见常日稀。”
③<形>稀薄;不稠。白居易《苦雨》:“叶湿蚕应病,泥稀燕亦愁。”
④<副>表示程度深,用在“烂”、“松”等形容词前。《葫芦僧判断葫芦案》:“那薛公子便喝令下人动手,将冯公子打了个稀烂,抬回去三日竟死了。”
xī
1) 疏,不密。
2) 少,不多。
3) 薄;不浓。
4) 很;极。形容程度深。
частотность: #8237
в самых частых:
珍稀
稀奇
依稀
稀罕
稀少
稀土
稀饭
稀里糊涂
稀疏
稀有
稀缺
稀薄
稀奇古怪
稀释
稀世
稀粥
古稀
人烟稀少
稀烂
旱育稀植
稀松
稀泥
拉稀
稀里哗啦
稀稀落落
稀稀拉拉
稀客
年逾古稀
和稀泥
地广人稀
依稀可见
稀巴烂
古稀之年
稀落
稀有金属
稀稀
月明星稀
糖稀
抹稀泥
稀溜溜
синонимы: