竟有此事
jìng yǒu cǐshì
это случилось к всеобщему удивлению, это произошло вопреки ожиданиям
jìngyǒucǐshì
To everyone's surprise, such a thing happened.примеры:
天啊,想不到你对我竟有此等感情。
Ну и ну. К вопросу о тихих омутах.
乌有此事?
How can such a thing be?
诚有此事。
There actually was such a thing.
确有此事
это действительно имело место
确有此事。
Всё правильно.
乌有此事也?
разве может быть такое дело?
你对此事有何感想?
Какие у тебя от этого впечатления?
真是咄咄怪事!; 岂能有此事
слыханное ли дело?
岂能有此事; 真是咄咄怪事!
Слыханное слыхано ли это дело?; Слыханное ли дело?
пословный:
竟 | 有 | 此事 | |
1) вопреки ожиданиям; всё-таки; оказывается; в конце концов
2) книжн. окончить
3) целый, весь
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|