第一责任
dì-yī zérèn
первичное обязательство
dì-yī zérèn
первичное обязательствопримеры:
关于第一个问题,造成这种情况的责任显然不在中方。
О первом вопросе. Ответственность за возникновение такой ситуации явно не на китайской стороне.
关于第一个问题,我们昨天对英国高官对中国不公正、不负责任的指责作出了回应。
О первом вопросе. Мы вчера ответили на несправедливые и безответственные обвинения высокопоставленного чиновника Великобритании в адрес Китая.
恐怕是我太过操切,急于解读第一幅卷轴,以至于疏忽了应该要花时间进行准备。这个失误的责任完全在我身上。
Боюсь, я так спешил прочесть первый свиток, что пренебрег правилами предосторожности. Это я во всем виноват.
(=Жиндо)第一任多(任多)
Жиндо 1-е
不要抛弃我,警官。我是你的责任,就像你是我的责任一样。
не бросай меня, полицейский. Я — твоя ответственность, А ты — моя.
пословный:
第一 | 责任 | ||
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, первичное, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|