米哈尔金
mǐhā’ěrjīn
Михалкин (фамилия)
примеры:
Амир Хамзах阿米尔哈姆萨赫(1911—1946, 印度尼西亚诗人)
амир хамзах
阿尔米拉和米哈利在农场安顿了下来。
Альмира и Микаль обосновались на ферме.
阿尔米拉和米哈利在一座废弃的农宅定居下来,
Альмира и Микаль обосновались на заброшенной ферме.
我们离开了死神海岸,没有帮助阿尔米拉和米哈利。
Мы покинули Побережье Жнеца, так и не сумев помочь Альмире и Микалю.
我们需要为阿尔米拉和米哈利开辟出一条安全的通路。
Мы должны расчистить путь для Альмиры и Микаля.
哈哈!很好,硬撑啰。就像老搭档维瑟米尔所说的,咱们打了再说。
Ха-ха! Ну, давай, играй в крутого парня. Как говорит этот старый пердун Весемир, подеремся - увидим.
我们需要护送米哈利,直到他安全为止。阿尔米拉能够照顾好自己。
Нужно сопроводить Микаля в безопасное место. Альмира сможет позаботиться о себе сама.
哈哈!就在这里:创世神殿,守护者米米尔的大本营!当然,你得在那里把钥匙的两部分组合起来。
Ага! Значит, Храм Изобретений, трон самого Хранителя Мимира! Ну разумеется: где же еще следует соединять две части ключа, как не там?
пословный:
米哈尔 | 金 | ||
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
похожие:
米尔金
哈米尔
米可哈尔
米哈贝尔
米克哈尔
米哈依尔
哈米尔卡
扎哈尔金
米哈伊尔
库哈尔金
布哈尔金
米尔金娜
米哈伊尔宫
哈尔卡米山
米哈尔科夫
哈米尔卡尔
扎哈尔金娜
米库尔金角
米尔佐穆金
叶尔米尔金
叶尔米亚金
塔尔米假金
阿尔·哈金
叶尔米什金
哈尔金贾山
库哈尔金娜
布哈尔金娜
伊米尔·哈卡
米尔佐哈米德
米尔哈利科夫
米尔哈利科娃
雷米尔·金枝
泰米尔金锦香
基尔米特合金
阿哈尔捷金马
叶尔米什金娜
叶尔米尔金娜
叶尔米亚金娜
哈金·穆达尔
勒金米塔尔合金
哈尔科姆合金钢
米尔艾哈迈多娃
哈尔库姆合金钢
米尔马哈茂多娃
米尔扎马哈茂德
格伦德尔·哈金
哈米尔卡·巴卡
米哈尔·科瓦奇
哈米尔·马瓦德
米哈伊尔·塔尔
布哈拉埃米尔国
米尔艾哈迈多夫
萨尔米克亚哈河
米哈尔斯基反应
米尔马哈茂多夫
阿米尔哈姆萨赫
米哈尔斯基重排
米哈伊尔·克鲁格
吉尔里-哈米斯元
米尔扎艾哈迈多夫
哈米德·卡尔扎伊
米尔扎艾哈迈多娃
愚人众·米哈伊尔
阿尔·哈金陨石坑
图书馆员哈米尔顿
米哈伊尔·巴枯宁
米哈伊尔·加里宁
米哈诺布尔浮选机
特哈索米尔沙门菌
雷奥米尔锑铁合金
哈尔金切瓦亚姆河
哈米尔吨标准螺旋桨
玛丽安·米尔札哈尼
哈米尔顿标准螺旋桨
米哈依尔·肖洛霍夫
尼基塔•米哈尔科夫
阿塞洛金属铁米尔套
阿卜杜尔·哈米德二世
米哈伊尔·格鲁兹斯基
米哈伊尔·萨卡什维利
米哈伊尔·戈尔巴乔夫
米哈伊尔·费奥多罗维奇
哈米德·卡尔扎伊国际机场
米哈伊尔·亚历山德罗维奇
罗马尼亚米哈伊尔勇敢勋章
米哈伊尔·费奥多罗维奇·罗曼诺夫