米饭
mǐfàn
варёный рис, рисовая каша
ссылки с:
稻饭mǐfàn
варёный рисвареный рис
mǐfàn
用大米或小米做成的饭。特指用大米做成的饭。mǐfàn
[cooked rice] 多指用大米煮或蒸成的饭。 也指小米饭
mǐ fàn
用白米煮成的饭。
如:「妈妈煮的米饭又香又Q,真是好吃。」
mǐ fàn
(cooked) ricemǐ fàn
(cooked) ricemǐfàn
cooked riceчастотность: #17731
в самых частых:
в русских словах:
есть
есть рис - 吃米饭
преть
гречневая каша преет - 荞麦米饭正在用文火熬着
пшённый
пшённая каша - 黍米饭
рис
2) (крупа) 大米 dàmǐ; (варённый) 米饭 mǐfàn
рисовый
рисовая каша - 大米饭
синонимы:
примеры:
黄米饭
пшённая каша
吃米饭
есть рис
荞麦米饭正在用文火熬着
гречневая каша преет
黍米饭
пшённая каша
小米饭
(cooked) millet
这米饭有点夹生。
The rice is partly underdone.
米饭没煮透。
The rice is under cooked.
米饭变馊了。
Вареный рис прокис.
你吃面条,我吃米饭,咱们两便。
You eat noodles, I’ll eat rice. That might be more convenient for both of us.
她连米饭都不会做。
She can’t even cook rice.
米饭烧煳了。
The rice is burned.
我的主食是米饭。
My staple food is rice.
如果你想制作能够增强敏捷的食物,你就该带些胡萝卜和米饭给烹炒大师。这附近的兔妖身上带有很多胡萝卜。当然你也可以自己种,如果你有农场的话。
Если ты желаешь готовить еду, повышающую ловкость, тебе нужно принести немного моркови и риса мастеру Вок. Местные гну-сини таскают с грядок морковь и повсюду ее прячут. А если у тебя есть ферма, ты можешь вырастить ее и <сам/сама>.
午饭有点不想吃米饭,想吃糕点。待在书斋吃,父亲和兄长就不知道了…嗯?想一起来吗?嗯…只要你不把碎屑沾到书上就行。
На обед я не ем рис. Предпочитаю сладкую выпечку. Всё равно, пока я обедаю в библиотеке за чтением, ни отец, ни старший брат не знают, что я ем... А? Хочешь присоединиться? Прошу. Только не кроши на книги, пожалуйста.
旺火炒制的菜肴。这盘似乎是不幸的失败品。吃起来又苦又辣,如果不想让米饭变得更难吃的话,还是不要拿它拌进饭里比较好。
Это блюдо готовят на большом огне. Это было неудачное тестовое испытание, неприятно горькое и некомфортно острое. Вы можете попробовать смешать получившееся блюдо с рисом. С таким же успехом можно выкинуть всё это и есть простой рис.
猛火快炒的兽肉。焦黄的肉片与绝云椒椒蔫作一团,仅推荐拌在米饭里稀里糊涂地吃下去。
Обжаренные на большом огне ломтики мяса. Пережарены настолько, что стали почти неотличимы от добавленного в блюдо заоблачного перчика. Подавайте с рисом, но лучше вообще не подавайте.
酸辣爽口的菜肴。蘸水过重的咸味完全掩盖了食材本身的鲜美,不想用水冲淡的话,只能就着米饭大口咽下。
Кисло-острое блюдо. Солёный соус полностью покрывает свежий вкус блюда. Если вы не хотите разбавлять его водой, то вам просто придется заедать его большим количеством риса.
宽油炒制的素食。泥土的芬芳、树荫的沁凉与岚气的润泽,汇聚成盘中之鲜。配一碗简单的白米饭,就能收获令味蕾和心灵都倍感踏实的满足。
Вегетарианское блюдо, обжаренное в масле. Благоухание земли, прохлада тени, влажность тумана - всё соединилось в свежести этого блюда. Вместе с миской обычного риса оно наполнит ваше тело и душу простым домашним удовольствием.
要是浇上两勺进饭碗,配多少米饭都不够!
Полейте парой ложек этого супа свой рис и, гарантирую, вы не уйдёте разочарованными!
筷子不许立插米饭中,因为象征香炉,只有死刑犯的辞阳饭才这样插筷子。
Палочки нельзя вертикально вставлять в чашку с рисом, поскольку это символизирует кадильницу, только приговоренные к смертной казни на последней трапезе так ставят палочки.
吃剩的米饭
остатки риса
探险者靠吃豆子和米饭这些单调的食物为生。
The explorers lived on a monotonous diet of beans and rice.
他晚饭吃了一些什锦泡菜和米饭。
He had some mixed pickles and rice for supper.
中餐常有米饭或面条。
Chinese food is often served with rice or noodles.
他喜欢吃米饭不十分喜欢面条。
He prefers rice to noodles.
阿都波一种由海菜及肉或鱼做成的菲律宾菜肴,用咖喱、酱油和香料作调料,佐以米饭
A Philippine dish of marinated vegetables and meat or fish seasoned with garlic, soy sauce, and spices and served with rice.