精心准备
jīngxīn zhǔnbèi
тщательно готовить(ся)
Тщательная подготовка
примеры:
多兰纳尔的每个人都为艾奎恩妮感到骄傲。我敢说,当她收到这件奈欧玛精心准备的礼物时,一定会非常开心的。
Весь Доланаар гордится сестрой Аквинной. Я уверен, она будет рада получить такой подарок от Ньомы.
首领,我们为您精心准备了特别的建筑大师基地周年特惠!
Вождь, вас ждет необыкновенное предложение в честь годовщины деревни строителя!
哈哈,特瓦林应该发现我们精心准备的礼物了吧?
Ха-ха, кажется, Двалин обнаружил наш подарок.
看似吓人,背后却是精心准备的礼物。
За сомнительным способом скрывается тщательно подготовленный и искренний подарок.
为了如此有意义的节日,再怎么精心准备也不为过,我很荣幸能承担这份策划人的工作。
Это самый важный праздник в году, и он требует тщательной подготовки. Для меня большая честь участвовать в его планировании.
一只纸箱,盖子上有几排小孔。一眼瞥去,这个箱子似乎十分普通,不过只要靠近些检查,明显就能发现这是精心准备的。
Картонная коробка. Крышка испещрена дырочками в несколько рядов. На первый взгляд, ничего особенного, но если присмотреться, очевидно, что над ней кто-то усердно поработал.
告诉他你会精心准备每一次攻击,准确估量对手的优势和劣势。
Сказать ему, что вы просчитываете каждый удар, оценивая сильные и слабые стороны врага.
愿悲鸣与毁灭降临於那些无法满足我要求的人!末日近在眼前,我必须精心准备一次仪式,予以献祭。
Горе и разрушения ждут тех, кто не выполняет мою волю! Конец уже близок, и я почти подготовил достойную жертву.
不要将这个精心准备的建议误认为是怜悯。
Только не примите это тщательно подготовленное предложение за проявление жалости.
我为男朋友精心准备的礼物,他却把它转赠给父亲!
Я тщательно готовила подарок своему парню, но он умудрился его передарить отцу!
пословный:
精心 | 准备 | ||
тщательно, отдавать всю душу, вкладывать всё умение; отработанный
|
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|