精气
jīngqì
1) жизненные силы (физические и духовные)
2) творческие силы природы
3) чистосердечие, искренность
维持人体生命活动、脏腑功能和新陈代谢的水谷之精。Цзин-ци, жизненная эссенция и энергия – эссенция и энергия, извлеченные из пищи и поддерживающие жизнедеятельность организма, функции внутренних органов и обмен веществ.
jīng qì
кит. мед. ценнейшая питательная субстанция организма, обеспечивающая рост и развитие; «цзин» − один из трех важных элементов человеческого организмаjīngqì
(1) [absolute sincerity]∶指人的精诚
(2) [vitality Yin and Yang]∶阴阳元气
jīng qì
1) 天地间的灵气。
易经.系辞上:「精气为物,游魂为变,是故知鬼神之情状。」
2) 人体的元气。
汉书.卷三十.艺文志:「失其宜者,以热益热,以寒增寒,精气内伤,不见于外。」
3) 专诚之气。
汉.王充.论衡.感虚:「至诚悲痛,精气动城,故城为之崩也。」
jīng qì
{中医} vital essencejīngqì
vitalitypneuma; vital essence and energy; genuine energy; primordial energy; refined energy
1) 阴阳精灵之气。古谓天地间万物皆秉之以生。
2) 人的精神元气。
3) 清明之气。
4) 肾精之气。
5) 犹精诚。
6) 犹灵气。
частотность: #43976
примеры:
「不过既然和所有遗迹一样的话,其中多半也有宝藏了。虽然之前被这里的遗迹猎者撵走了,但只要有宝藏,就决不能放弃。这才是盗宝团的精气神。」
«Тем не менее, несмотря на отсутствие уникальности, в руинах находится большое количество сокровищ. И хотя руинные охотники смогли прогнать Похитителей сокровищ, через некоторое время грабители обязательно вернутся»...
据说龙裔有一种独特的天赋,能够将自身精气灌注到声音中的能力,这称之为“吐姆”别名为“龙吼”。
Говорят, что Драконорожденные обладают великим даром Голоса - способностью направлять жизненную энергию в туум, или Крик.
我看到他们从一个人身上吸走精气。
Я и не знаю, как их назвать. Своими глазами видел, как они все соки из человека высосали.
趁机吸取他们的精气!
И силу живую высасывает!
我喜欢你的精气神。拥有它对你来说是再合适不过了。
Мне нравится ваш характер. Он достоин этого вознаграждения.
начинающиеся: