索卡维斯
_
Шокавис
примеры:
Антониу 卡斯特罗·阿尔维斯(1847-1871, 巴西诗人)
Кастру Алвис
我还挺得住,谢谢你。我叫迪悉仁·艾维卡斯,是白金塔的蛾祭司。
Да, в полном порядке, благодаря тебе. Меня зовут Дексион Ивик. Я жрец Мотылька из Башни Белого Золота.
再也没有人从艾斯维尔和落锤来了,安东。马卡斯眼下只有诺德人和原住民。
Нет у нас больше путников из Эльсвейра и Хаммерфелла, Эндон. Теперь в Маркарте остались только местные и норды.
再也没有人从艾斯维尔省和落锤省来了,安东。马卡斯眼下只有诺德人和原住民。
Нет у нас больше путников из Эльсвейра и Хаммерфелла, Эндон. Теперь в Маркарте остались только местные и норды.
嗯。从前每个马卡斯城里的人都戴着标明他们家乡的项链。艾斯维尔啦,高岩啦,还有落锤和希罗帝尔……
Пффф. А раньше каждый в Маркарте носил ожерелье со знаком родной провинции - от Эльсвейра до Хай-рока, от Хаммерфелла до Сиродила...
嗯,从前每个马卡斯城里的人都戴着标明他们家乡的项链。艾斯维尔啦,高岩啦,还有落锤省和赛瑞迪尔……
Пффф. А раньше каждый в Маркарте носил ожерелье со знаком родной провинции - от Эльсвейра до Хай-рока, от Хаммерфелла до Сиродила...
пословный:
索卡 | 维 | 斯 | |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
维索卡
小维斯卡
维卡克斯
维卡斯特
维尔斯卡
维索卡亚山
索斯诺维茨
索斯尼夫卡
维索基梅斯
索斯诺夫卡
索斯诺维岛
上维耶斯卡
马拉维斯卡
斯维罗卡因
阿卡维鲁斯
索斯诺维博尔
索斯诺维梅斯
哈利卡那索斯
上索斯诺夫卡
索斯诺维洛格
索斯诺夫卡河
维索科夫斯克
学者卡伊索斯
索斯诺夫卡湾
小索斯诺夫卡
卡索维次定律
维索卡亚戈拉
瓦夫卡维斯克
大托什维斯卡
维索金斯科耶湖
卡索维次氏定律
哈鲁·维格索斯
萨拉斯·维索恩
奈林·索尔维斯
索斯诺瓦特卡河
卡尔索斯·晨怒
克里瓦亚维斯卡
去卡拉克西维斯
放血者维斯卡格
维奥申斯卡亚镇
索罗克斯卡亚湾
索罗明斯卡亚河
卡斯神经纤维网
维尔卡维什基斯
斯卡维斯·逐夜
卢卡斯·斯维林
维奥申斯卡亚区
索科洛夫斯卡亚湾
索菲亚·佐维斯基
米维克索斯的祝福
通缉:阿卡维鲁斯
索罗维斯基修道院
卡拉克西维斯虫群
研究员斯卡维克斯
维索卡亚叶克瓦山
索斯诺维索洛浬茨
卡斯卡拉韧皮纤维
平卡斯纤维上皮瘤
卡斯氏神经纤维网
迪悉仁·艾维卡斯
莫尼卡·索斯诺斯卡
挑战卡牌:海克索斯
“曲奇”米维克索斯
楚瓦什斯卡亚索尔马
韦普索夫斯卡亚高地
卢维斯卡棉粘斜纹布
弗利斯卡粘胶短纤维
卡斯曲劳维乔植皮刀
卡斯曲劳维乔开睑器
卡斯曲劳维乔角膜刀
卡斯曲劳维乔测径器
卡斯曲劳维乔角膜剪
卡斯曲劳维乔精细镊
卡斯曲劳维乔持针钳
卡斯曲劳维乔缝合镊
卡拉西斯维斯琥珀大剑
卡拉西斯维斯琥珀大锤
卡拉西斯维斯琥珀长剑
斯维尔斯卡亚斯洛博达
卡拉西斯维斯琥珀长矛
卡拉西斯维斯琥珀军刀
灼焦的放血者维斯卡格
淬火的放血者维斯卡格
阿卡维鲁斯的自由护肩
卡拉西斯维斯琥珀切割匕
卡拉西斯维斯琥珀长柄镰
乌尔久日斯卡亚维斯卡河
卡拉西斯维斯琥珀尖刺匕
卡拉西斯维斯琥珀喷射枪
传送玩家至卡拉克西维斯
莫斯科夫斯卡亚斯拉维扬卡
国立维尔纽斯卡普苏卡斯大学