红光满面
hóngguāng mǎnmiàn
румянец во всю щеку, цветущий вид, кровь с молоком
hóngguāng mǎnmiàn
обр. цветущий вид; кровь с молокомнаходящийся в превосходном настроении
hóngguāngmǎnmiàn
形容人的脸色红润,有光泽。也说满面红光。hóngguāng-mǎnmiàn
[one's face glowing with health; in ruddy health] 形容人的气色好, 脸色红润, 满面光彩
她红光满面
hóng guāng mǎn miàn
形容人的精神、气色极佳。
如:「他今天看起来红光满面,神情十分的愉快。」
hóng guāng mǎn miàn
(形容人脸色红润) glow with health; a healthy and hearty look; glowing with health; glowing ruddy cheeks; have a fine colour in one's cheeks; have a high colour; in ruddy health; wear a radiant facehóngguāngmǎnmiàn
in ruddy healthчастотность: #37068
примеры:
他高兴得满面红光。
His face glowed all over with pleasure.
他虽然很忙, 但总是满面红光, 怪精神的
при всей своей загруженности он всё же всегда имеет сияющий вид и отличается необычайной энергией
客官,看你满面红光,今天一定要走大运!
Эй, хорошо выглядите! Сегодня ваш удачный день!
他们猎杀生命为他们那些奇怪的石头灌注能量。他们的女王目睹一队牺牲者被屠戮的时候兴奋的满面红光...就好像欣赏了一段美妙的歌谣。
Каждая жизнь, которую они отнимали, наполняла эти камни силой. Их королева сияла от радости, глядя на эту резню... будто слушала прекрасную песню.
пословный:
红光 | 满面 | ||