满面红光
mǎnmiàn hóngguāng
цветущий (прекрасный) вид
здоровый и ласковый
mǎn miàn hóng guāng
满面整个面部。形容心情舒畅,精神健旺的样子。mǎn miàn hóng guāng
have a fine colour in one's cheeks; glowing with health; have a high colour; radiant with vigour; shining with happinessmǎnmiànhóngguāng
be glowing with healthпримеры:
他虽然很忙, 但总是满面红光, 怪精神的
при всей своей загруженности он всё же всегда имеет сияющий вид и отличается необычайной энергией
客官,看你满面红光,今天一定要走大运!
Эй, хорошо выглядите! Сегодня ваш удачный день!
他高兴得满面红光。
His face glowed all over with pleasure.
他们猎杀生命为他们那些奇怪的石头灌注能量。他们的女王目睹一队牺牲者被屠戮的时候兴奋的满面红光...就好像欣赏了一段美妙的歌谣。
Каждая жизнь, которую они отнимали, наполняла эти камни силой. Их королева сияла от радости, глядя на эту резню... будто слушала прекрасную песню.
пословный:
满面 | 面红 | 红光 | |
1) краснеть (от смущения, гнева)
2) [красная] фата новобрачной
|