经手
jīngshǒu
1) заниматься, браться (за какое-л. дело); приложить руки, [лично] участвовать в…
2) проходить через (чьи-л.) руки
是他经的手 это его рук дело; это дело проходило через его руки
3) посредничать, работать на комиссии, брать на откуп
4) маклер, посредник, откупщик; подрядчик
5) переписчик канонических текстов
jīngshǒu
ведать чем-либо; проходить через чьи-либо рукипроходить через руки
jīng shǒu
经过亲手<办理>:经手人 | 这件事是他经手的。jīngshǒu
[handle; deal with] 经过某人的手; 亲手办理
这件事是他经手的, 由他负责
jīng shǒu
由其手中经过。指亲自经管、办理。
北齐书.卷五十.恩幸传.韩凤传:「军国要密,无不经手。」
文明小史.第三十五回:「说起这关,原是中国的关,不过请外国人经手管管。」
jīng shǒu
to pass through one’s hands
to handle
to deal with
jīng shǒu
handle; deal with:
由某人经手 go through sb.'s hand
该律师经手承办这宗案件。 The lawyer undertook the case.
经手此事的人无利可图。 It does not pay its handlers.
你经手处理这问题的方法给我们留下了深刻的影响。 We were very impressed by your handling of this affair.
jīngshǒu
handle; deal with
先后有三人经手这件事儿。 Three people dealt with this matter in succession.
1) 经管;承办。
2) 指经管或承办人员。
частотность: #32986
в самых частых:
синонимы:
примеры:
眼同经手
вместе управлять, совместно ведать (заниматься; чем-л.)
由某人经手
проходило через чьи-либо руки
该律师经手承办这宗案件。
The lawyer undertook the case.
经手此事的人无利可图。
It does not pay its handlers.
你经手处理这问题的方法给我们留下了深刻的影响。
We were very impressed by your handling of this affair.
先后有三人经手这件事儿。
Three people dealt with this matter in succession.
枕骨下神经手术坐位头靠
suboccipital sitting position headres
我拉过大提琴, 但已经手生了
я играл на виолончели, разучился
不要攫取从身旁漂过去的一切; 不要经手什么就捞什么; 不要经手什么就贪污什么;
不要雁过拔毛
不要雁过拔毛
не всё цепляй что мимо плывёт
你要找的人叫做昆西·科特勒。他经手的东西,诚实的中间商从来不碰!
Тебе нужен Квинси Катлер. Он торгует такими товарами, к которым честный торговец даже не прикоснется!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск