给点阳光就灿烂
gěi diǎn yángguāng jiù cànlàn
досл. засверкать от малейшего света обр. довольствоваться малым; обрадоваться малому
примеры:
你的心一片寂静,就像灿烂阳光下的环岛。
Твой разум безмолвствует — в нем тишина, как на перекрестке в ярком солнечном свете.
пословный:
给 | 点 | 阳光 | 就 |
2) ему, ей, им, мне |
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|
1) солнечный свет, солнце; солнечный
2) жизнерадостный; жизнерадостность
3) молодой и красивый
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
灿烂 | |||
1) блестящий, сверкающий
2) славный, великолепный, блистательный
|