统一办理
_
uniform of treatment
примеры:
对…还有船只饮水补给单,码头仓库统一办理…
Ах, да... И запросы на пополнение запасов воды ото всех судов должны быть переданы на склад...
画一办理
унифицировать подход, решать в одинаковом порядке
发展分析和规划的统一办法专家组会议
Совещание группы экспертов по единообразному подходу к анализу и планированию развития
使用户实体能够注册(例如标识用户本身、注册目的以及进入时间)的一种装置,并能和相应的数据一起注销,以便配合操作系统办理适当的记帐手续。
A device that enables a user entity to log in, for example, to identify itself, its purpose and the time of entry; and to log out with the corresponding data so that the appropriate accounting procedures may be carried out in accordance with the operating system.
阿拉伯经济统一理事会
Совет экономического единства арабских стран
унифицированное рабочее место обработки радиолокационной информации 雷达情报处理统一工作地点
УРМ ОРЛИ
货物购销国际代理统一法公约
Конвенция, содержащая единообразный закон об агентстве международного характера при купле-продаже товаров
自己去办理一件事常常比请人去做来得容易。
To do something oneself is often easier than getting someone else to do it.
пословный:
统一 | 办理 | ||
1) объединение, единство; единый; объединять, интегрировать
2) централизация; централизованный
3) унификация; унифицированный, стандартный, единый
|
1) вести дела, заниматься делами, сопровождать (сделку); действовать; исполнять
2) канц. производство; принимать к производству
3) оформлять (документы, визу)
|