维护自己的权利
_
отстоять свои права
в русских словах:
отстаивать
отстаивать свои права - 维护自己的权利
примеры:
维护自己的权利
отстаивать свои права
你一定要维护自己的权利。
You must stand up for your rights.
比尔太没骨气,竟不敢起来维护自己的权利。
Bill is too tame to stand up for his own rights.
对自己权利的维护
assertion of one's rights
老板靠惩罚雇员来维护自己的权威。
The boss asserted his authority by punishing his employees.
这里没有正义,你只能靠自己维护自己的权益。
В этой дыре есть только одно правосудие – то, которое ты вершишь сам.
说到底,维护自己的利益并没有什么不对。
Нет ничего плохого в том, чтобы отстаивать собственные интересы.
我们国家的义务是保护自己的权利和利益。这项工作已完成;让我们走向和平吧。
Оберегать свои права и интересы – долг любой нации. Это дело сделано, а теперь пусть будет мир.
拉多维德已经多次证明,他唯一在乎的只有自己利益。当初科德温人来求助,他却入侵他们。我恳求他支援守护维吉玛,他却公然把我拒之门外。
Радовид уже не раз доказал, что его заботят только собственные интересы. Он вторгся в Каэдвен, когда тот умолял о помощи. Когда я попросил его поддержать Вызиму, он выставил меня за дверь.
пословный:
维护 | 自己 | 的 | 权利 |
1) защищать, оберегать, охранять; отстаивать; защита
2) тех. уход, обслуживание, ремонт
3) хранить, сохранять; поддерживать (порядок)
|
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
юр. право; права
|