维斯特
wéisītè
Вист (фамилия)
примеры:
休珀维斯特纶(高强力粘胶长丝, 商名, 日本制)
супер вистрон
你在侏儒的尸体上发现了一只小包裹,里面装满了军粮、工具以及一卷侏儒胶卷。这些东西说不定能帮助菲兹克斯·盖维斯特研究如何仿造侏儒飞行器。
Роясь в вещах убитого гнома, вы находите небольшой мешок с припасами, инструментами и удобным рулончиком гномской клейкой ленты. Возможно, этот мешок пригодится Феззиксу Штукельверту, когда придется собирать из обломков гномские ветролеты.
我们讨厌的敌人,女巫维斯特伍德依然没有停手。制服我之后,她的恶意又瞄准了我的伙伴,美丽的梅茜。
Наш презренный враг "сестра" Вествуд продолжает свою работу. Подчинив меня, она обратила взор на мою спутницу, прекрасную Ангелу.
快去阻止邪恶的仪式,拯救梅茜。让死者安息吧。消灭女巫维斯特伍德,帮我们脱离她的掌控!
Останови ужасный ритуал, пока он не забрал у нас Ангелу. Пусть мертвые обретут покой. Убей сестру Вествуд и освободи нас от ее влияния!
我找到维斯特的手下,花钱收买了他的弓箭手。接下来的剧情你都看到了。
Я разыскал банду Вестера и подкупил арбалетчика. Остальное ты знаешь.
白天时去市场与西维斯特·艾密罗交谈
Вернуться на рынок днем и поговорить с Сильвестром Амелло.
亚诺特·维斯特的手下跑到庄园去找我,而你是唯一知道我躲在那儿的人。
В усадьбу нагрянули люди Вестера. Только ты знал, что я там.
所以我联系了他。我们定下了计划,如果维斯特仍在追踪我,班恩就会在双方开打前给我一箭。
Я пришел к нему, и мы договорились, что когда Вестер меня выследит, Бен выстрелит в меня прежде, чем начнется настоящий бой.
一毛钱都没给。我发现维斯特的手下里有个柯维尔来的班恩。
Это было не трудно. Я узнал, что в банде с Вестером ходит Бен Ковирец.
告诉我维斯特的手下在什么地方,我就拿药帮你止血。
Говори, где люди Вестера, и я дам тебе зелье, чтобы остановить кровь.
我们只是路过…忽然觉得是时候了,也该来见见大名鼎鼎的亚诺特·维斯特本人了。
Да вот мы тут мимо проезжали, и я решил наконец взглянуть на славного Арно Вестера.
亚诺特·维斯特…是尼弗迦德人的名字。
Арно Вестер - нильфгаардское имя.
处理维斯特与手下
Разобраться с Вестером и его людьми.
维斯特有天突然出现,拿来了一封皇帝的赦免信,还以我一半的赏金悬赏你的人头。
А потом появился Вестер. Он предложил половину награды за тебя и охранную грамоту императора.
马提那的埃尔维斯特弟兄,骑士团首席秘书
Брат Эварист из Метинны, Первый Секретарь Ордена
该去见维斯特了。
Едем к Вестеру.
-商人,西维斯特·艾密罗
-Сильвестр Амелло, купец
西尔维斯特里·雷维尔塔斯
Сильвестре Ревуэльтас
пословный:
维斯 | 特 | ||
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
斯特鲁维
维卡斯特
列维特斯
维特科斯
泽维斯特
布隆维斯特
血裔维斯特
特斯维塔娜
韦斯特维克
维特根斯坦
特斯多维龙
维斯科瓦特
斯维特拉娜
斯特维加河
亚斯特罗维
加尔特维斯
斯维夫特病
维尔比斯特
特里维斯褶
西尔维斯特
维尔斯特拉斯
朱特尔·维斯
克罗斯特维茨
爱特维斯改正
哥特斯坦纤维
果特斯坦纤维
李斯特维扬卡
利斯特维扬卡
斯维特兰大街
庞特维斯病毒
维特科夫斯基
斯特烈鲁维茨
大波斯特维茨
奥古斯特维奇
维克斯特勒姆
普雷斯特维奇
万克特维斯河
乌斯维亚特区
特里维斯手术
西耳维斯特法
特里维斯氏褶
普里斯特维茨
斯维夫特氏病
船员斯比维特
圣维特斯舞蹈
罗斯特罗波维奇
海斯·康维特牛
西尔维斯特定理
女巫维斯特伍德
西耳维斯特氏法
哈特维斯的恩惠
亚诺特·维斯特
斯维特利奇娜娅
斯耶克维斯特法
科斯特曼斯维尔
维尔斯特拉斯点
斯维特洛夫希纳
斯特姆刘维问题
叶尔霍维库斯特
维伊斯特殊溶液
特里维斯解剖镊
西尔维斯特结式
特拉维斯·莫罗
西尔维斯特公式
维特科夫斯基娅
斯维夫特综合征
圣维特斯舞蹈病
果特斯坦氏纤维
特里维斯氏手术
西尔维斯特算子
西尔维斯特数列
波赫维斯特涅沃
瓦尔恰特维斯河
坎特维斯的幽灵
斯特鲁维测地弧
斯特鲁维环形山
瑞维尔·考斯特
奥布雷维斯特角
维尔斯特拉斯积分
维尔斯特拉斯公式
维尔斯特拉斯逼近
伏尔特‧维斯里尔
维尔斯特拉斯检验
维尔斯特拉斯定理
特维斯特克·乐钳
维尔斯特拉斯变换
维尔斯特拉斯符号
维尔斯特拉斯函数
维尔斯特拉斯曲线
维尔斯特拉斯表示
斯耶克维斯特氏法
维尔斯特拉斯条件
塔耳克维斯特标度
塔维斯特·博斯克
西尔维斯特行列式
雅克•本维尼斯特
孤儿院长维斯特森
西维斯特·艾密罗
庞特维斯吴孔病毒
波赫维斯特涯沃区
西尔维斯特环形山
西尔维斯特不等式
利阿斯特聚酯纤维
维姆休斯特起电机
斯特列什涅维戈雷
塔耳克维斯特试验
恩尼斯特·维纽夫
比斯特纤维蛋白原
西勒维斯特惯性律
奥德克维斯特方法
西利韦斯特罗维奇
庞特维斯本扬病毒
波赫维斯特涅沃人
图拉伊斯特尔纤维
菲兹克斯·盖维斯特
维尔斯特拉斯标准型
加斯帕·凡·维特尔
霍赫奥斯特维茨城堡
布利克斯·菲克维特
维索科斯特罗夫斯基
维尔斯特拉斯不等式
佛洛伊德‧李维斯特
维姆斯赫斯特发电机
铁锈特使拉斯维克斯
格拉维斯·斯里诺特
维尔斯特拉斯典范积
埃吉尔斯·列维特斯
曼彻斯特纤维蛋白原
维特-马古列斯方程
普列丘夫斯特维耶角
维尔斯特拉斯ζ函数
维尔斯特拉斯σ函数
塔耳克维斯特氏试验
塔耳克维斯特氏标度
维瓦特斯兰本扬病毒
丛林守护者哈特维斯
湿咸的麦克特拉维斯
特拉维斯·戴布雷克
格里克斯·布鲁维特
泰特斯维尔血红蛋白
西尔维斯特判别准则
埃克斯特拉无光纤维
维尔斯特拉斯逼近理论
维尔斯特拉斯无穷乘积
维尔斯特拉斯预备定理
维尔斯特拉斯M判别法
维尔斯特拉斯准素因子
维尔斯特拉斯收敛定理
维尔斯特拉斯充分条件
维斯列涅夫奥斯特罗夫
恩斯特·斯特烈鲁维茨
维尔斯特拉斯必要条件
维尔斯特拉斯椭圆函数
维索科斯特罗夫斯基娅
攻城技师布拉斯特维奇
维尔斯特拉斯逼近定理
斯维弗特股份有限公司
斯特列列茨基耶维谢尔基
维尔斯特拉斯收敛检验法
西尔维斯特-高洛伊定理
维尔斯特拉斯绝对收敛检验
维尔斯特拉斯-埃德曼条件
存在域, 维尔斯特拉斯域
维尔斯特拉斯一致收敛检验法
布尔查诺-维尔斯特拉斯条件
波尔察诺-维尔斯特拉斯定理
布尔查诺-维尔斯特拉斯定理
奥斯特罗格拉茨基-刘维尔公式
捷依斯捷尔奥维尔斯特罗姆摇床
德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国
利乌维尔-奥斯特洛格拉茨基公式
德涅斯特河沿岸地区摩尔达维亚共和国
雅各布·布伦努姆·斯卡维纽斯·埃斯特鲁普