维纳罗娃
wéinàluówá
Винарова (фамилия)
примеры:
我只知道之前他正前往罗纳维德。不过那里已经有好几周没有任何人的消息了。
Я слышал, он вроде в Рунвальд направлялся, к остальным. Но оттуда уже несколько недель никто и весточки не прислал.
最后听到他的消息,就是他在罗纳维德帮助斯丹达尔的警戒者。他很可能还在那里。
Последний раз я слышал, что он помогал Дозорным Стендарра в Рунвальде. Возможно, он все еще там.
我将被囚禁在罗纳维德的佛伦提尔斯·班尼尔斯救出来。他答应到黎明守卫堡垒帮助我们达成使命。
Мне удалось освободить Флоренция из плена в Рунвальде. Он согласился отправиться в форт Стражи Рассвета и помогать нам в нашем деле.
与罗伯特同时期的意大利北部城市维罗纳的统治者甘格朗德,他的墓地经过考古发掘、整理,发现棺中遗体遍体都缠着中国丝绸。
При археологических раскопках и описании могилы правителя североитальянского города Верона, современника Роберта [Анжуйского], Кан Гранде делла Скала, было обнаружено, что тело в гробу полностью обмотано китайским шёлком.
我要找到一位名叫佛伦提尔斯的人,并寄望他能够协助黎明守卫。我得知他最后一次露面是在罗纳维德帮助斯丹达尔的警戒者。
Меня попросили найти некоего Флоренция, человека, который может быть полезен Страже Рассвета. Последний раз его видели в Рунвальде, там он помогал Дозорным Стендарра.
пословный:
维纳 | 罗 | 娃 | |
1) Винер (фамилия)
2) Венер (имя, фамилия, топоним)
|
1) красивая (миловидная) девочка; миловидный, красивый
2) маленький ребёнок; детский
3) кукла; игрушка; кукольный
4) диал. детёныш (животного)
|