联播节目
liánbō jiémù
совместные радиопередачи
programme for hookup
liánbō jiémù
network showв русских словах:
радиофестиваль
汇报联播节目(地方电台供稿
примеры:
新闻联播节目
joint news program; news network show
关于哪些节目将被联播他们已作出了决定。
They have made a decision about which programmes are to be networked.
国际无线电科学联合会广播节目和世界日业务
Международная служба урсиграмм и всемирных дней
你知道吗,现在苏联用西班牙语对拉丁美洲的广播节目是我们的十倍;
Do you know today that the Russians broadcast ten times as many programs in Spanish to Latin America as we do?
听转播节目
слушать трансляцию
听众点播节目
a request program for the listeners
听无线电广播节目
слушать передачу по радио
广播节目交换控制台
program switching console
向公众开放的节目播送
Access broadcasting
午夜新闻和重播节目。
Полночные новости и повторы передач.
长时间的电视广播节目
telethon
不知道这是不是实况转播节目
Не знаю, это прямой эфир или нет
广播节目主持人接受点播歌曲的
talk jockey
这档广播节目中有些内容很有趣。
There’s something very interesting in the broadcast program.
你听了今天的广播节目预报没有?
ты слушал сегодня программу передаач?
这是某党派选举前的政治广播节目。
Here is a political party broadcast before an election.
你语气跟广播节目里面一样,真诡异。
Вы говорите прямо как по радио. Очень странно.
嘿,你不适合做这行。继续做广播节目吧。
Да, ты для этого дела не годишься. Веди лучше свои радиопередачи.
我不喜欢你的广播节目,你有什么意见吗?
Может, мне не нравится твоя радиопрограмма. Что ты на это скажешь, а?
这些广播节目国内大部分地区都能听到。
These broadcasts will be heard in most parts of the country.
这是一档由一家肥皂公司提供的广播节目。
This is a radio programme presented by courtesy of a soap company.
我以前居然那么担心上广播节目,很蠢吧?
Типа, неужели я так боялся говорить в эфире?
我不喜欢你,你的广播节目也是。你打算怎么办?
Мне не нравишься ты, и мне не нравится твое радио. И что ты на это скажешь?
你知道吗?我一直觉得你很适合上广播节目。你的外表超适合啊。
Знаешь, мне всегда казалось, что ты можешь быть радиозвездой. Внешность у тебя то что надо.
我们在巡逻街道,和市长会面。就跟广播节目的剧情一样。
Мы патрулируем улицы. Встречаемся с мэром. Совсем как в радиошоу.
插播节目或文章之前的一段介绍性目录的要点,如在广播或杂志中
An introductory list of highlights from the program or text that follows, as in a broadcast or magazine.
他是广播节目的角色!我419集全部都听过了,佳节特辑也听过了。
Он из радиошоу! Я слушал все 419 серий. И еще праздничный выпуск.
他们对我施酷刑,我差点死掉。这跟广播节目上的剧情都不一样。
Меня п-пытали. Я едва не погиб. Это совсем не как в радиошоу.
你是说第一次播出的时候吗?怎么会?上一次播节目都已经是好几百年前的事了。
То есть во время первого эфира? Но как? Последняя трансляция была сотни лет назад.
这是我所听到过的最动人的记实性广播节目之一;一则反映现实生活的优秀作品。
It was one of the most moving pieces of documentary radio I have ever heard broadcast; a remarkable slice of real life.
пословный:
联播 | 节目 | ||
1) номер (программы), программа
2) заголовок (главы, раздела, подраздела)
3) основные моменты, центральные проблемы (статьи, документа)
|
похожие:
广播节目
直播节目
联合节目
点播节目
节目广播
广播网节目
听转播节目
多节目广播
广播节目表
实况节目插播
对外广播节目
广播节目播出
电视节目播出
两套节目大播
实况广播节目
广播节目录制
电视广播节目
电话点播节目
多套节目广播
主要广播节目
体育广播节目
音乐广播节目
播放广播节目
广播节目电路
广播节目互换
自己编播的节目
广播节目主持人
体育节目广播员
听众点播的节目
广播电视节目传送
实况转播节目电路
广播电视节目发射
广播节目间的广告
实况广播节目电路
电视节目转播卫星
特约电视广播节目
广播电视节目制作者
电视演播室节目制作
向外国提供广播节目
两套节目对台湾省广播
马拉松式的电视广播节目