胡闹起来
_
поднять скандал
в русских словах:
разбуяниться
-нюсь, -нишься〔完〕〈口〉胡闹起来; 大发雷霆, 大吵大闹起来.
примеры:
喧闹起来
raise clamour
和…闹起来
делать сцену
街上热闹起来
улицы оживились
街上热闹起来了
Улица оживилась
这下可就热闹起来了
Пошла пойдет потеха; пошла потеха
因一点小事儿而大吵大闹起来
расшуметься из-за пустяков
пословный:
胡闹 | 闹起来 | ||
1) скандалить; беспричинно шуметь, безобразничать; затевать ссору
2) диал. распутничать, развратничать
|