自我发展
zìwǒ fāzhǎn
саморазвитие
zìwǒ fāzhǎn
саморазвитиев русских словах:
саморазвитие
〔中〕 ⑴自力发展, 自我发展; 自修. ⑵〈哲〉自己运动, 自身运动.
примеры:
自主经营 自负盈亏 自我约束 自我发展的社会主义商品生产者
социалистические товаропроизводители, работающие на началах самохозяйствования, самоокупаемости, самоконтроля и саморазвития
荷兰促进自发展中国家进口活动中心
Нидерландский центр содействия развитию импорта из развивающихся стран
来大城市发展是我自己选的路,再苦再难也要硬着头皮走下去。
Приехать в большой город работать – это был путь, который я сам выбрал. Как бы ни было тяжело, я должен стиснув зубы продолжать.
秘书长关于受有训练人员自发展中国家外流的报告
Доклад Генерального секретаря об утечке квалифицированных кадров из развивающихся стран
发展任务鼓励玩家发展自己的殖民地,是游戏初期和中期的长期目标。
Задания роста побуждают игрока увеличивать размеры своей колонии и указывают долгосрочные цели для начальных и средних этапов игры.
双子引擎彼此失联而四处游荡,各自发展出对周围环境的认识。
Машины-близнецы потеряли связь друг с другом и разбрелись в разные стороны, развив независимое понимание окружающего их мира.
好好放飞自我吧,毒鬼警察。我们还是能控制的。你所做的是在为当地的经济发展做贡献。这只是个小问题。
Наслаждайся паршивым трипом, наркопчик. Но мы все равно контролируем ситуацию. Ты просто вносишь свой вклад в местную экономику. Всегда бывают мелкие неувязки.
他们从未想发展自由意识和个人特质。脑控机器人是想像士兵一样……完全听从命令。
О свободе воли и индивидуальности речи не шло. Это были солдаты... которые должны были беспрекословно выполнять приказы.
пословный:
自我 | 发展 | ||
1) сам, себя; само-, эго- (в словообразовании); индивидуальный
2) эго, я
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
похожие: