自我批评
zìwǒ pīpíng
самокритика
zìwǒ pīpíng
самокритикаавтокритика самокритика
自觉地对自己的错误和缺点进行批评。自我批评是提高思想觉悟和自我造改的重要武器。
zì wǒ pī píng
评论自身的是非好坏。
如:「有时,我们应静下心来,自我检讨、自我批评一番。」
zì wǒ pī píng
self-criticismzì wǒ pī píng
self-criticism; criticize oneselfself-criticism
zìwǒ pīpíng
1) n. self-criticism
2) v.p. criticize oneself
自觉地针对自己思想和行为上的缺点、错误,作实事求是的检讨,以期达到改正的目的。
частотность: #11582
в русских словах:
и
критика и самокритика - 批评与自我批评
критика
критика и самокритика - 批评与自我批评
несамокритичный
-чен, -чна〔形〕无自我批评精神的, 自我批评性差的.
развёртывать
развёртывать критику и самокритику - 开展批评与自我批评
самокритический
〔形〕自我批评的.
самокритичность
自我批评精神 zìwǒ pīpíng jīngshén
синонимы:
примеры:
批评和自我批评
критика и самокритика
批评与自我批评
критика и самокритика
开展批评与自我批评
развёртывать критику и самокритику
作自我批评
выступать с самокритикой
他的自我批评不是摆样子的。
Его самокритика не показная.
富于自我批评精神
проникнуться духом самокритики
开展批评和自我批评
развивать критику и самокритику
认真的自我批评
серьёзная самокритика
无关痛痒的自我批评
поверхностная самокритика
勇于自我批评
смело идти на самокритику, иметь смелость критиковать себя
三大作风(理论和实践相结合的作风, 和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风)
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
进行(开展)批评与自我批评
вести критику и самокритику; развертывать критику и самокритику
三大作风理论和实践相结合的作风、和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
毫无疑问, 没有批评和自我批评, 就不能前进
безусловно, без критики и самокритики нет движения вперёд
整风就是全党通过批评和自我批评来学习马克思主义。
Rectification means the whole Party studying Marxism through criticism and self-criticism.
пословный:
自我 | 批评 | ||
1) сам, себя; само-, эго- (в словообразовании); индивидуальный
2) эго, я
|
1) критиковать, давать отзыв; критика
2) ругать, бранить
|