自然灾害
zìrán zāihài
стихийное бедствие, природная катастрофа
стихийное бедствие
стихийные бедствия
стихийные бедствия
стихийные бедствия
стихийное бедствие; стихийный бедствие; действие непреодолимой силы; стихийные бедствия
zìrán zāihài
стихийное бедствиеzìránzāihài
水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻等自然现象造成的灾害。zì rán zāi hài
自然现象如水、旱、地震、风等造成的灾害。
стихийное бедствие; природная катастрофа
опасное природное явление
zì rán zāi hài
natural disasternatural calamities (disasters)
zìrán zāihài
natural calamitynatural disaster; natural calamity; natural damage
частотность: #8619
в русских словах:
бедствие
стихийные бедствия - 自然灾害; 天灾
выкосить
切割, 减少, 剪, 砍, 伤口, 截, 降低, -ошу, -осишь; -ошенный〔完〕выкашивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把(某处的草)割光, 割尽. ~ луг 把草地的草割尽. ⑵кого-что〈转〉(用猛烈的火力)消灭; (自然灾害、疾病等)毁灭.
министерство чрезвычайных ситуаций
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС России) - 俄罗斯联邦民防、紧急情况与消除自然灾害后果部
МЧС
俄罗斯联邦民防、紧急情况和消除自然灾害后果部 (Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий)
непреодолимая сила
不可抗力[指自然灾害, 战争等]
стихийное бедствие
天然灾害 tiānrán zāihài, 自然灾害 zìrán zāihài, 天灾 tiānzāi
стихийный
стихийное бедствие - 自然灾害
синонимы:
примеры:
战胜自然灾害
побеждать стихийные бедствия
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定附加议定书
Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) on Collaboration in Emergency Assistance and Emergency Response to Natural and Man-Made Disasters
关于减少自然灾害世界会议的非洲共同立场
Общая платформа африканских стран для Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定
Соглашение между правительствами государств — участников «Черноморского экономического сотрудничества» (ЧЭС) о взаимодействии при оказании чрезвычайной помощи и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
环境与自然灾害管理座谈会
Коллоквиум по вопросам окружающей среды и управления операциями в случае стихийных бедствий
中美洲预防自然灾害协调中心
Центр по координации предупреждения стихийных бедствий в Центральной Америке
欧洲气候学和自然灾害方案
Европейская программа по климатологии и опасным природным явлениям
欧洲气候学和自然灾害方案(1989-1992年)
Европейская программа по климатологии и стихийным бедствиям (1989-1992)
关于实施一套综合性空间全球自然灾害管理系统的专家组
Группа экспертов по вопросу создания комплексной глобальной системы борьбы со стихийными бедствиями на основе использования космической техники
全球自然灾害信息系统
Глобальная информационная система по опасным природным явлениям
全球自然灾害风险管理网
Глобальная сеть по уменьшению опасности стихийных бедствий
减少自然灾害全球方案
глобальная программа ослаблению последствий стихийных бедствий
驻地小组自然灾害反应准备自我评估表
метод проведения странами самостоятельной оценки степени их готовности к стихийным бедствиям
国际减少自然灾害十年信息战略
информационная стратегия на Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
机构间减少自然灾害秘书处
межучрежденческий секретариат по уменсьшению опасности стихийнух бедствий
减少自然灾害机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности стихийных бедствий
联合国减少自然灾害十年机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по Десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий Организации Объединенных Наций
美洲减少自然灾害会议
Межамериканская конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий
政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际特设专家组
Международная специальная группа экспертов для Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
减少自然灾害预警系统国际会议
Международная конференция по использованию систем раннего предупреждения в целях сокращения опасности стихийных бедствий
大都市自然灾害问题国际会议
Международная конференция по проблемам стихийных бедствий в мегалополисах
自然灾害影响问题国际会议
Международная конференция по последствиям стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年
Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际会议
Международная конференция по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年秘书处
Секретариат Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年智库会议
Совещание группы экспертов по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际行动框架
Международные рамки действий для Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
评估自然灾害的社会经济影响手册
Справочник по оценке социально-экономических последствий стихийных бедствий
中美洲预防和减轻自然灾害倡议
Центральноамериканская инициатива по предотвращению стихийных бедствий и борьбе с ними
预防和减轻自然灾害计划
Программа предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий
沿海低地减少自然灾害
Предотвращение стихийных бедствий в прибрежных низменностях
自然灾害和其他灾害情况
стихийные бедствия и другие ситуации, имеющие характер стихийного бедствия
泛太平洋自然灾害问题会议
Конференция стран Тихого океана по проблемам опасных природных явлений
关于自然灾害的原因及后果以及保护和保存环境的区域研究报告
региональное исследование, посвященное причинам и последствиям стихийных бедствий и вопросам защиты и сохранения окружающей среды
国际减少自然灾害十年区域专题讨论会
региональный симпозиум по вопсросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年科学和技术委员会
Научно-технический комитет по Международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий
应用空间技术减轻自然灾害影响讨论会
семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий
干旱、荒漠化和自然灾害问题常设委员会
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями
为实现(国际减少自然灾害)十年目标而拟定框架指导委员会
Совместная целевая группа для разработки рамок достижения целей десятилетия
1991年关于地震和自然灾害对策的首脑会议
Совещание на высшем уровне по мерам смягчения последствий землетрясений и стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年东京宣言
Токийская декларация о Международном десятилетии по уменьшению опасности стихийных бедствий
筹备国际减少自然灾害十年信托基金
Целевой фонд для подготовки к Международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий
联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
国际减少自然灾害十年联合国指导委员会
Руководящий комитет Организации Объединенных Наций по проведению Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
联合国空间技术用于对抗自然灾害讲习班
практикум Организации Объединенных Наций по применению космической техники для борьбы со стихийным бедствиямини
联合国/欧空局利用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
региональный практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА по применению космической техники для борьбы со стихийным бедствиями
工组联大会和减轻自然灾害问题国际大会
Генеральная ассамблея ВФОИ и международный конгресс посмягчению последствий стихийных бедствий
减少自然灾害世界会议-建设二十一世纪更安全的世界;减少自然灾害世界会议
Всемирная конферренция по уменьшению опасности стихийных бедствий - Более безопасный мир в ХХI веке
建立更安全的世界的横滨战略:预防、防备和减轻自然灾害的指导方针
Иокогамская стратегия по обеспечению более безопасносго мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий
进行自然灾害风险评估
производить оценку риска возникновения стихийных бедствий
自然灾害危险性评价技术
технологии оценки рисков связанных со стихийными бедствиями
采取预防自然灾害的措施
take precautions against natural calamities
他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities.
抗御自然灾害能力
enhance capabilities to cope with natural disasters; capacity to combat natural adversities
因自然灾害而歉收
have a bad harvest due to natural disaster
这里的人们由于自然灾害而穷不聊生。
The people here are reduced to dire poverty because of (the) natural disasters.
特大自然灾害
extraordinarily serious natural calamities
再大的自然灾害也压不垮我们。
Even a greater natural calamity cannot daunt us.
自然灾害频发
часто возникали стихийные бедствия
抗御自然灾害的能力
capacity to combat natural adversities
特大的自然灾害
extraordinarily serious natural calamities
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 俄罗斯联邦民防, 紧急情况和自然灾害后果消除部
МЧС России
非常严重的自然灾害
extraordinary serious natural calamity
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国总统所属国家民防、紧急情况和消除自然灾害后果事务委员会
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР, ГКЧС РСФСР
伊捷大幅消减了拉尼卡的自然灾害。 不过,非自然的灾害却是随时发生。
Иззеты предотвращают большую часть природных катастроф в Равнике. С другой стороны, неприродные катастрофы — обычное дело.
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院比冬驻城要好很多,但也不是完好无损。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院的情况比冬堡要好很多,但也不是完全未受影响。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
作为巴基斯坦的亲密邻邦和全天候伙伴,中国人民对巴基斯坦人民遭受严重自然灾害感同身受。
Как близкий сосед и всепогодный партнер Пакистана, Китай и его народ искренне сочувствуют пакистанскому народу, пострадавшему от серьезных стихийных бедствий.
与自然灾害作斗争He watched the canine warfare with the deepest interest。
wage warfare with natural calamities
自然灾害后首座改良设施
Первое улучшение после стихийного бедствия
允许建造拜火神庙(+3 信仰值;从建造或最后被修复开始每个时代额外+1 信仰值。无法被自然灾害掠夺)。
Позволяет строить храмы огня (+3 ед. веры, дополнительно +1 ед. за каждую эпоху, прошедшую с момента строительства или последнего ремонта. Не разрушается стихийными бедствиями).
必须处于可受自然灾害影响的单元格上
Должен находиться на клетке, которая может быть поражена стихийным бедствием.
成员遭遇紧急状况时可要求召开特殊议程,例如自然灾害后请求援助。
Участники могут созвать внеочередную сессию, если им нужно преодолеть критическую ситуацию – например, попросить помощи в условиях стихийного бедствия.
您的文明首次在因自然灾害而变得肥沃的单元格上建成了改良设施。
Ваша цивилизация впервые построила улучшение на клетке, качество которой повысилось после стихийного бедствия.
从建造或最后被修复开始每个时代额外+1 信仰值。无法被自然灾害掠夺。
+1 ед. веры за каждую эпоху, прошедшую с момента строительства или последнего ремонта. Не разрушается стихийными бедствиями.
пословный:
自然 | 灾害 | ||
начинающиеся: