灾害
zāihài

бедствие; несчастье, катастрофа
zāihài
бедствие
自然灾害 [zìrán zāihài] - стихийные бедствия
zāihài
旱、涝、虫、雹、战争等所造成的祸害。zāihài
[plague; calamity; disaster] 旱、 涝、 虫、 雹、 战争、 瘟疫、 等造成的祸害
自然灾害
zāi hài
祸害。
国语.周语中:「其余以均分公侯伯子男,使各有宁宇,以顺及天地,无逢其灾害。」
文选.东方朔.非有先生论:「国无灾害之变,民无饥寒之色。」
катастрофа; бедствие
zāi hài
calamity
disaster
CL:个[gè]
zāi hài
damage; disaster; fatality; calamity:
自然灾害 natural calamity
zāihài
calamity; disaster天灾人祸造成的损害。
灾害。
частотность: #5275
в самых частых:
в русских словах:
выкосить
切割, 减少, 剪, 砍, 伤口, 截, 降低, -ошу, -осишь; -ошенный〔完〕выкашивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把(某处的草)割光, 割尽. ~ луг 把草地的草割尽. ⑵кого-что〈转〉(用猛烈的火力)消灭; (自然灾害、疾病等)毁灭.
естественная геологическая опасность
自然地质灾害, 自然地质危害
материальная помощь
2) (материальными средствами) 物资援助; (при бедствиях) 灾害救济
министерство чрезвычайных ситуаций
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС России) - 俄罗斯联邦民防、紧急情况与消除自然灾害后果部
МЧС
俄罗斯联邦民防、紧急情况和消除自然灾害后果部 (Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий)
непреодолимая сила
不可抗力[指自然灾害, 战争等]
пиздец
2) (большая беда) 大灾害 dà zāihài
стихийный
стихийное бедствие - 自然灾害
синонимы:
примеры:
咱这地虽没闹什么灾害, 可咱得节约
хотя у нас здесь стихийных бедствий и не было, — но нам следует быть экономными
溥被灾害
быть широко захваченным бедствиями
战胜自然灾害
побеждать стихийные бедствия
免除这个地区的水旱灾害
избавить этот район от засух и наводнений
遭受灾害
терпеть бедствие
人民解放军指战员,临危不惧,抢救遭受地震灾害的人民。
Командиры и бойцы Народно- Освободительной Армии, не считаясь с опасностью, спасали жителей, пострадавших от землетрясения.
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定附加议定书
Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) on Collaboration in Emergency Assistance and Emergency Response to Natural and Man-Made Disasters
非洲减少灾害风险区域战略
Африканская региональная стратегия сокращения опасности стихийных бедствий
关于减少自然灾害世界会议的非洲共同立场
Общая платформа африканских стран для Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定
Соглашение между правительствами государств — участников «Черноморского экономического сотрудничества» (ЧЭС) о взаимодействии при оказании чрезвычайной помощи и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
东盟灾害管理与应急反应协议
Соглашение АСЕАН о преодолении бедствий и ликвидации чрезвычайных ситуаций
亚太信息、通信、空间技术灾害管理中心
Азиатско-тихоокеанский центр по ликвидации последствий стихийных бедствий с применением информационно-коммуникационной и космической технологии
主管减少灾害风险助理秘书长兼执行兵库行动框架问题秘书长特别代表
Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Special Representative of the Secretary-General for the implementation of the Hyogo Framework for Action
2000年至2004年中美洲减少易受灾性和灾害影响五年计划
Пятилетный план для Центральной Америки в целях сокращения уязвимости перед лицом стихийных бедствий и их воздействия на период 2000-2004 годов
灾害管理能力中央登记册
центральный реестр сил и средств для организации работ в случае стихийных бедствий
关于灾害、可持续性与发展的座谈会:展望1990年代
Коллоквиум по стихийным бедствиям, стабильности и развитию: перспектива на 90-е годы
环境与自然灾害管理座谈会
Коллоквиум по вопросам окружающей среды и управления операциями в случае стихийных бедствий
“印度洋灾害:减少风险,共创更安全的未来”特别会议共同声明
общее заявление участников специального заседания на тему «Бедствие в Индийском океане: снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего»
关于预报预防及减轻自然和技术灾害的合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области прогнозирования, предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий и технологических катастроф
中美洲预防自然灾害协调中心
Центр по координации предупреждения стихийных бедствий в Центральной Америке
防治沙漠蝗虫灾害方案
Программа борьбы с пустинной саранчой
灾害警戒期;警报期
состояние готовности к стихийному бедствию
减轻灾害;减灾
смягчение последствий стихийных бедствий
紧急情况和灾害反应小组
Группа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий
欧洲和地中海主要灾害协定
Европейское и Евросредиземноморское соглашение о серьезных опасностях
欧洲气候学和自然灾害方案
Европейская программа по климатологии и опасным природным явлениям
欧洲气候学和自然灾害方案(1989-1992年)
Европейская программа по климатологии и стихийным бедствиям (1989-1992)
关于实施一套综合性空间全球自然灾害管理系统的专家组
Группа экспертов по вопросу создания комплексной глобальной системы борьбы со стихийными бедствиями на основе использования космической техники
全球自然灾害信息系统
Глобальная информационная система по опасным природным явлениям
将减少灾害风险纳入主流全球倡议
Global Mainstreaming Initiative for Disaster Risk Reduction
全球自然灾害风险管理网
Глобальная сеть по уменьшению опасности стихийных бедствий
全球减少灾害风险平台
Глобальная платформа действий по уменьшению опасности бедствий
减少自然灾害全球方案
глобальная программа ослаблению последствий стихийных бедствий
驻地小组自然灾害反应准备自我评估表
метод проведения странами самостоятельной оценки степени их готовности к стихийным бедствиям
信通技术和减少灾害风险司
Information and Communications Technology and Disaster Risk Reduction Division
国际减少自然灾害十年信息战略
информационная стратегия на Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
机构间减少自然灾害秘书处
межучрежденческий секретариат по уменсьшению опасности стихийнух бедствий
国际减少灾害战略机构间秘书处
Межучрежденческий секретариат Международной стратегии по уменьшению опасности стихийных бедствий
减少自然灾害机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности стихийных бедствий
联合国减少自然灾害十年机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по Десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий Организации Объединенных Наций
美洲减少自然灾害会议
Межамериканская конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий
政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际特设专家组
Международная специальная группа экспертов для Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
灾害通信问题国际会议
Международная конференция по вопросам коммуникации в связи со стихийными бедствиями
减少自然灾害预警系统国际会议
Международная конференция по использованию систем раннего предупреждения в целях сокращения опасности стихийных бедствий
大都市自然灾害问题国际会议
Международная конференция по проблемам стихийных бедствий в мегалополисах
自然灾害影响问题国际会议
Международная конференция по последствиям стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年
Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际会议
Международная конференция по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年秘书处
Секретариат Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年智库会议
Совещание группы экспертов по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年国际行动框架
Международные рамки действий для Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
拉丁美洲区域灾害管理国际讲习班
международный практикум по региональным мероприятиям по обеспечению готовности к стихийным бедствиям в Латинской Америке
人为灾害;人为灾难
антропогенная катастрофа
评估自然灾害的社会经济影响手册
Справочник по оценке социально-экономических последствий стихийных бедствий
中美洲预防和减轻自然灾害倡议
Центральноамериканская инициатива по предотвращению стихийных бедствий и борьбе с ними
关于“面对不断变化的气候,减少灾害风险”的部长级会议
Совещание на уровне министров, посвященное уменьшению опасности бедствий в условиях меняющегося климата
国家灾害风险管理办公室
National Office of Disasters and Risks Management
预防和减轻自然灾害计划
Программа предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий
沿海低地减少自然灾害
Предотвращение стихийных бедствий в прибрежных низменностях
自然灾害和其他灾害情况
стихийные бедствия и другие ситуации, имеющие характер стихийного бедствия
关于重大自然和技术灾害的预防、防护及救济安排的开放部分协定
Открытое частичное соглашение о предупреждении крупных стихийных бедствий и технических аварий, защите от них и организации помощи
太平洋地区灾害风险管理合作伙伴网络
Тихоокеанская сеть партнерских объединений по вопросам управления рисками
太平洋区域灾害管理会议
Тихоокеанское региональное совещение по ликвидации последствий стихийных бедствий
泛太平洋自然灾害问题会议
Конференция стран Тихого океана по проблемам опасных природных явлений
执行非洲减少灾害风险区域战略行动方案
Программа действий по осуществлению Африканской региональной стратегии в области уменьшения опасности стихийных бедствий.
减灾政策和灾害管理区域圆桌会议
Региональное совещание "за круглым столом" по вопросам политики и управленческих мер в целях смягчения последствий стихийных бедствий
关于自然灾害的原因及后果以及保护和保存环境的区域研究报告
региональное исследование, посвященное причинам и последствиям стихийных бедствий и вопросам защиты и сохранения окружающей среды
国际减少自然灾害十年区域专题讨论会
региональный симпозиум по вопсросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
拉丁美洲和加勒比风险、紧急情况和灾害区域工作队
Региональная целевая группа по рискам, чрезвычайным ситуациям и бедствиям, действующей в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
灾害管理专门知识登记册
реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий
城市预防地震灾害风险评估和分析讲习班
Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений
城市预防地震灾害诊断风险评估工具
методология оценки риска и диагностики в городских районах на предмет землетрясений
筱川-救灾协调处预防灾害奖捐赠基金
Премиальный фонд Сасакавы-ЮНДРО по предупреждению стихийных бедствий
国际减少自然灾害十年科学和技术委员会
Научно-технический комитет по Международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий
应用空间技术减轻自然灾害影响讨论会
семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий
干旱、荒漠化和自然灾害问题常设委员会
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями
为实现(国际减少自然灾害)十年目标而拟定框架指导委员会
Совместная целевая группа для разработки рамок достижения целей десятилетия
1991年关于地震和自然灾害对策的首脑会议
Совещание на высшем уровне по мерам смягчения последствий землетрясений и стихийных бедствий
热带气旋灾害专题讨论会
Симпозиум по стихийным бедствиям, вызываемым тропическими циклонами
关于灾害通讯问题的坦佩雷宣言
Декларация Тампере по вопросам коммуникации в случае стихийных бедствий
现代社会灾害影响技术委员会
Технический комитет по вопросам последствий стихийных бедствий для современных обществ
环境和灾害管理专题工作组
Thematic Working Group on Environment and Disaster Management
国际减少自然灾害十年东京宣言
Токийская декларация о Международном десятилетии по уменьшению опасности стихийных бедствий
灾害管理训练方案信托基金
Целевой фонд Программы подготовки кадров для борьбы со стихийными бедствиями
国际减少灾害战略信托基金
Целевой фонд для Международной стратегии по уменьшению опасности стихийных действий
筹备国际减少自然灾害十年信托基金
Целевой фонд для подготовки к Международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий
海啸和其他海洋灾害警报和减灾系统
Tsunamis and Other Ocean Hazards Warning and Mitigation
救灾协调处灾害信息数据库
UNDRO Disaster Information Data Base
联合国灾害评估和协调系统
Глобальная система оповещения о бедствиях и координации деятельности по ликвидации их последствий
联合国灾害评估和协调待命小组
Группа ООН по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности
联合国灾害救援工作队
Группа реагирования Организации Объединенных Наций в случаях стихийных бедствий
联合国灾害管理和应急空基信息平台
Платформа Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
国际减少自然灾害十年联合国指导委员会
Руководящий комитет Организации Объединенных Наций по проведению Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
联合国空间技术用于对抗自然灾害讲习班
практикум Организации Объединенных Наций по применению космической техники для борьбы со стихийным бедствиямини
联合国/欧空局利用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
региональный практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА по применению космической техники для борьбы со стихийным бедствиями
工组联大会和减轻自然灾害问题国际大会
Генеральная ассамблея ВФОИ и международный конгресс посмягчению последствий стихийных бедствий
国际灾害医学学会工作组
Рабочая группа Международного общества по медицинской помощи в случае стихийных бедствий
海啸和与海平面有关的其他灾害的警报和减灾系统问题工作组
Working Group on Tsunamis and Other Hazards related to Sea Level Warning and Mitigation Systems
减少自然灾害世界会议-建设二十一世纪更安全的世界;减少自然灾害世界会议
Всемирная конферренция по уменьшению опасности стихийных бедствий - Более безопасный мир в ХХI веке
世界环境与灾害观察卫星系统
Всемирная спутниковая система наблюдения за окружающей средой и стихийными бедствиями
建立更安全的世界的横滨战略:预防、防备和减轻自然灾害的指导方针
Иокогамская стратегия по обеспечению более безопасносго мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий
"紧急90"国际灾害管理会议(当前与未来)
"Чрезвычайные ситуации - 90": Международная конференция по управлению операциями в случае стихийных бедствий
进行自然灾害风险评估
производить оценку риска возникновения стихийных бедствий
综合灾害风险分析、模拟与决策系统
комплексная система оценки риска возникновения, моделирования и управления рисками от стихийный бедствий
综合灾害风险评价模型
комплексная модель оценки риска возникновения стихийных бедствий (катастрофы)
自然灾害危险性评价技术
технологии оценки рисков связанных со стихийными бедствиями
确定灾害发生的概率、强度和区域分布
точное определение вероятности возникновения, интенсивности и области распространения стихийного бедствия
灾害应急响应技术体系
система экстренного реагирования на стихийные бедствия
采取预防自然灾害的措施
take precautions against natural calamities
他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities.
抗御自然灾害能力
enhance capabilities to cope with natural disasters; capacity to combat natural adversities
免受灾害
avert a calamity (disaster)
因自然灾害而歉收
have a bad harvest due to natural disaster
这里的人们由于自然灾害而穷不聊生。
The people here are reduced to dire poverty because of (the) natural disasters.
特大自然灾害
extraordinarily serious natural calamities
再大的自然灾害也压不垮我们。
Even a greater natural calamity cannot daunt us.
人们战胜了旱涝灾害。
People overcame the disasters of droughts and floods.
自然灾害频发
часто возникали стихийные бедствия
抗御自然灾害的能力
capacity to combat natural adversities
特大的自然灾害
extraordinarily serious natural calamities
减少长江中下游广大地区洪水灾害
уменьшать наводнение на обширных территориях вниз по течению реки Янцзы
灾害与紧急援助下的采购
закупки в рамках помощи устранению последствий
стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций
стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций
原来吕英是村东头猎人张小宇的妻子,据说是个外地人,因为家乡发生灾害,家里人都死了,无依无靠的她只有来投奔亲戚。
Оказалось, что Люй Ин - жена Чжан Сяоюя, охотника с восточной окраины деревни, говорят, пришлая, которой, оставшись без опоры после пожара и гибели всех членов семьи, пришлось податься к родственникам.
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 俄罗斯联邦民防, 紧急情况和自然灾害后果消除部
МЧС России
非常严重的自然灾害
extraordinary serious natural calamity
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国总统所属国家民防、紧急情况和消除自然灾害后果事务委员会
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР, ГКЧС РСФСР
我们必须搞清楚灾害的波及范围究竟有多广。你带回的孢芽来自于某个泥沼巨人。沼泽领主是泥沼巨人的近亲,但是他们的体型较大,足以抵御困扰发生在泥沼巨人身上的衰竭现象。
Нам необходимо определить, насколько велик причиненный урон. Принесенная тобой высохшая базидия принадлежит болотоходу. Их более крупные и мощные родичи, болотники, должны были оказаться более устойчивыми к вырождению, которое поразило великанов.
巨石水坝决堤的时候,把附近的湖水都排干了。可怕的生态灾害。
Из-за взрыва Каменной Плотины пересохло почти все озеро Лок. Произошла ужасная экологическая катастрофа.
与琴同在的我们,即使是风魔龙这种级别的灾害,也一定能够战胜的。
Когда Джинн с нами, можно ничего не бояться. Даже Ужаса бури!
「吾族原本所栖息的大陆已遭灾害战事摧毁,因而一路流离至此。宾纳里亚予吾人落脚之所,出逃之记终告段落。」
«Моя стая прилетела с далекого континента, истерзанного катастрофами и войной. В Беналии мы нашли приют, и наш исход закончился».
伊捷大幅消减了拉尼卡的自然灾害。 不过,非自然的灾害却是随时发生。
Иззеты предотвращают большую часть природных катастроф в Равнике. С другой стороны, неприродные катастрофы — обычное дело.
伊捷以非天然灾害为业。
Иззеты являются мастерами неприродных катастроф.
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院比冬驻城要好很多,但也不是完好无损。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
啊,对。圣鸠步、铲除者鸠步、神奇的鸠步。我对抗飞行灾害的那段日子时获得了很多称号。
А, да. Святой Джиуб, Джиуб Избавитель, Джиуб Великолепный. Я получил большинство этих титулов благодаря моей борьбе с Крылатой угрозой.
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院的情况比冬堡要好很多,但也不是完全未受影响。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
大人,另一个灾害正戕害著您的王国。
Ваше Величество, королевство гложет еще одна хворь.
新华网北京1月26日电 国家主席习近平22日就马拉维遭受严重洪涝灾害向穆塔里卡总统致慰问电。习近平代表中国政府和人民,对洪灾遇难者表示哀悼,向遇难者家属和受灾群众致以诚挚的慰问。
26 января, по сообщению интернет - агентства Синь Хуа в Пекине, председатель страны, Си Цзиньпин, 22 января отправил телеграмму с выражением соболезнования президенту страны Малави, Мутарике, пострадавшей от серьезного наводнения. Си Цзиньпин от лица правительства КНР выразил пострадавшим, семьям и всему народу искренние соболезнования.
在九十年代金融灾害后推动更大的资本市场自由化将会充满争议。
Борьба за либерализацию рынка капитала после фиаско 90-х не может не вызвать конфликтов.
作为巴基斯坦的亲密邻邦和全天候伙伴,中国人民对巴基斯坦人民遭受严重自然灾害感同身受。
Как близкий сосед и всепогодный партнер Пакистана, Китай и его народ искренне сочувствуют пакистанскому народу, пострадавшему от серьезных стихийных бедствий.
中国政府以及有关部门和当地群众正积极投入到抗击洪涝灾害的斗争中。
Китайское правительство, компетентные ведомства и местные жители направляют активные усилия на борьбу со стихией.
但如果今天的投资者希望确保不受地理政治灾害的影响,他或她究竟该怎么做呢?
Но если бы инвесторы сегодня пожелали застраховаться против геополитической катастрофы, как они могли бы это сделать?
为何在全球发展优先议程上灾害危害防治如此不受重视呢?
Почему борьбе с предотвращением стихийных бедствий, как глобальной приоритетной задаче, уделяется так мало внимания?
与自然灾害作斗争He watched the canine warfare with the deepest interest。
wage warfare with natural calamities
我曾经与丈夫和开朗的女儿洛妮一起过着富裕的生活。但是当亡灵灾害爆发后,我亲爱的丈夫成为了第一批牺牲者。
Когда-то я безбедно жила с моим мужем и нашей маленькой дочкой Лони. Но когда появилась нежить, мой дорогой муж погиб одним из первых.
是的,快点。让我们摆脱这个臭虫泛滥的灾害之地!
Да, идем. И предлагаю забыть обо всем этом происшествии!
每天我们都会了解到更多死亡之雾带来的灾害,没错,正是我所效忠的神谕教团所引爆的死亡之雾。我...我...
Каждый день мы узнаем о новых ужасах тумана смерти, который выпустил Божественный Орден. Орден, которому я служил. Я... Я...
每天我们都会了解到更多死亡之雾带来的灾害,没错,正是我为卢锡安运送的死亡之雾。我...我...
Каждый день мы узнаем о новых ужасах тумана смерти, который я принес по приказу Люциана. Я... Я...
联邦有好多灾害。谁会来清理?
В Содружестве царит хаос. Кто приведет здесь все в порядок?
自然灾害后首座改良设施
Первое улучшение после стихийного бедствия
允许建造拜火神庙(+3 信仰值;从建造或最后被修复开始每个时代额外+1 信仰值。无法被自然灾害掠夺)。
Позволяет строить храмы огня (+3 ед. веры, дополнительно +1 ед. за каждую эпоху, прошедшую с момента строительства или последнего ремонта. Не разрушается стихийными бедствиями).
必须处于可受自然灾害影响的单元格上
Должен находиться на клетке, которая может быть поражена стихийным бедствием.
成员遭遇紧急状况时可要求召开特殊议程,例如自然灾害后请求援助。
Участники могут созвать внеочередную сессию, если им нужно преодолеть критическую ситуацию – например, попросить помощи в условиях стихийного бедствия.
您的文明首次在因自然灾害而变得肥沃的单元格上建成了改良设施。
Ваша цивилизация впервые построила улучшение на клетке, качество которой повысилось после стихийного бедствия.
从建造或最后被修复开始每个时代额外+1 信仰值。无法被自然灾害掠夺。
+1 ед. веры за каждую эпоху, прошедшую с момента строительства или последнего ремонта. Не разрушается стихийными бедствиями.
由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
начинающиеся:
灾害事故预测模型
灾害伤亡保险
灾害保险
灾害信息系统网
灾害医学
灾害医疗
灾害危险
灾害名词标准化项目
灾害地理学
灾害基金
灾害学
灾害应变
灾害强度
灾害心理学
灾害性
灾害性反应
灾害性天气
灾害性破坏
灾害性神经机能病
灾害性神经病
灾害性精神病
灾害损失
灾害救援
灾害救济
灾害期
灾害片
灾害管理
灾害管理专家组
灾害管理中心
灾害管理手册
灾害管理支助小组
灾害管理方案
灾害管理机制
灾害管理训练中心
灾害管理训练方案
灾害统计
灾害财产
灾害通讯公约
灾害链
灾害问题区域会议
灾害防备
灾害防治
灾害预报
灾害预测
灾害预警
灾害预防
灾害频繁国家
灾害风险指数
灾害风险管理
похожие:
天然灾害
火山灾害
风蚀灾害
飓风灾害
人文灾害
地震灾害
毒素灾害
阻止灾害
多年灾害
人为灾害
寒霜灾害
预防灾害
闪电灾害
地振灾害
次生灾害
地质灾害
生态灾害
自然灾害
主要灾害
工业灾害
模拟灾害
技术灾害
毒药灾害
侵蚀灾害
洪涝灾害
蒸汽灾害
火焰灾害
盐风灾害
洪水灾害
气象灾害
气候灾害
水旱灾害
突发性灾害
带电水灾害
不可抗灾害
地震的灾害
缓发性灾害
易受灾害地区
特种灾害保险
农业灾害统计
不可抗力灾害
农业灾害补偿
减少自然灾害
自然灾害方案
水文气象灾害
地震次生灾害
指定灾害保险
自然灾害现象
减少灾害风险
战胜自然灾害
人工地质灾害
自然地质灾害
环境灾害监测
大气污染灾害
减轻灾害中心
自然灾害损失
综合灾害防治
地质灾害防治
自然灾害科学
自然灾害援助
人为地质灾害
三年自然灾害
空气污染灾害
非常灾害准备
地振次生灾害
自然灾害地图
世界灾害报告
特大自然灾害
突发自然灾害
国际灾害应对法
重大的自然灾害
国家灾害管理处
不可抗拒的灾害
国家灾害管理局
太平洋灾害中心
水产业灾害统计
地震灾害委员会
国际灾害医学学会
中非灾害管理中心
自然灾害自然灾害
天灾, 自然灾害
自然灾害正在肆虐
国际减少灾害战略
自然灾害展出计划
联合国灾害管理队
与自然灾害作斗争
国家灾害管理计划
加勒比灾害信息网
自然灾害绘图论坛
区域灾害信息中心
减缓火山灾害工作组
联邦灾害救援管理局
国家灾害管理委员会
国际减轻自然灾害日
减少灾害风险图书馆
减少自然灾害国际日
非洲多学科灾害中心
自然灾害现象, 天灾
环境与灾害监测预报小卫星
环境与灾害监测预报小卫星星座
民防、紧急状态和消除自然灾害后果部
联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案