苏伊奥斯
_
Ксуриос
примеры:
苏伊奥斯!最狡猾的虚灵。在他身边,就连魔法都会变得不稳定。
Ксуриос! Самый хитроумный эфириал. Рядом с ним твоя магия утратит стабильность.
很高兴奥苏斯能找到够格的人来帮忙。
Хорошо, что Орт нашел толкового человека.
很高兴奥苏斯能找到一个有用的人来帮忙。
Хорошо, что Орт нашел толкового человека.
别担心,奥苏斯。我会尽力让你再次分配到独孤城的。
Не волнуйся, Орт. Я делаю все, чтобы тебя перевели в Солитьюд.
去跟位于风舵城的东帝国贸易公司的奥苏斯·恩达里奥谈话
Поговорить с Ортом Эндарио в Восточной Имперской компании в Виндхельме
前往与位于风舵城的东帝国贸易公司的奥苏斯·恩达利奥谈话
Поговорить с Ортом Эндарио в Восточной Имперской компании в Виндхельме
道歉可还不够,奥苏斯。有一大堆金子正岌岌可危,哭丧着脸可弄不回它们。
Одного прости маловато будет, Орт. На карту поставлена куча золота, и расшаркивания не помогут вернуть ее.
如果你想帮忙,就去风舵城找奥苏斯·恩达里奥,他是那里的负责人。
Если хочешь помочь, отправляйся в Виндхельм и поговори с Ортом Эндарио. Он у них главный.
道歉可不够,奥苏斯。我们在这地方投资一笔不小的金额,哭哭啼啼可不能把它们给弄回来。
Одного прости маловато будет, Орт. На карту поставлена куча золота, и расшаркивания не помогут вернуть ее.
很高兴认识你。请原谅奥苏斯,他很少回到文明社会。可怜的家伙,被困在风舵城啦。
Очень приятно. Простите Орта, пожалуйста. Он так редко выбирается в общество. Бедолага, застрял в Виндхельме.
我消灭了杰斐的徒劳之屋处的血腥海象基地,说明了奥苏斯·恩达里奥重开东帝国贸易公司在风舵城的办公室。
Мне удалось помочь Орту Эндарио вновь открыть в Виндхельме представительство Восточной имперской компании, уничтожив базу Кровавых хоркеров на Капризе Иафета.
我消灭了位于杰菲堡垒的血腥长牙基地,帮助奥苏斯·恩达里奥让东帝国贸易公司在风舵城的办公室重新营业。
Мне удалось помочь Орту Эндарио вновь открыть в Виндхельме представительство Восточной имперской компании, уничтожив базу Кровавых хоркеров на Капризе Иафета.
пословный:
苏 | 伊 | 奥 | 斯 |
I сущ.
1) бот. перилла нанкинская (Perilla nankinensis Decne.)
2) хворост, топливо
3) трава
4) отдых, отдохновение 5) (фр. sou) су (французская монета)
6) кисточка; бахрома
II гл.
1) оживать; воскресать
2) просыпаться; пробуждаться от спячки; приходить в себя
3) вм. 酥 (размягчиться, размякнуть; ослабнуть)
III собств.
1) (сокр. вм. 苏联) Советский Союз, СССР; советский
2) геогр. (сокр. вм. 江苏) провинция Цзянсу
3) геогр. (сокр. вм. 苏州) город Сучжоу
4) ист. Су (древнее государство на территории нынешней провинции Хэнань)
5) Су (фамилия)
Су (марка самолётов) |
он; она; его; её
|
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
奥伊斯
伊墨苏斯
奥克苏斯河
伊希里奥斯
赫里奥苏斯
伊萨里奥斯
奥伊纳克斯
伊森迪奥斯
奥伊金斯湖
击败伊墨苏斯
奥伊斯坦护腕
和奥苏斯交谈
伊普苏斯战役
德伊苏奥术师
与奥苏斯交谈
奥伊斯特拉赫
帕克鲁奥伊斯
伊斯帕尼奥拉
督军苏尔吉奥斯
酿酒师伊苏克斯
达纳苏斯德鲁伊
奥苏斯·奈霍夫
教官拉苏维奥斯
传送伊萨里奥斯
伊斯帕尼奥拉岛
伊萨里奥斯披风
伊斯拉埃尔奥里
伊萨里奥斯勋爵
拉苏维奥斯的影像
拉苏维奥斯的课程
托卡伊奥苏葡萄酒
回去向奥苏斯汇报
奥苏斯·恩达利奥
伊森迪奥斯的精华
奥苏斯·恩达里奥
拉苏维奥斯的腰带
奥斯特罗夫诺伊湾
舒伊奥斯特罗夫岛
伊森迪奥斯的余炭
奥斯特罗夫诺伊角
安季斯科耶科伊苏河
消灭教官拉苏维奥斯
伊墨苏斯的净化之缚
伊墨苏斯的晶化之泪
把记录本交给奥苏斯
密封的伊墨苏斯精华
决斗之夜:赫里奥苏斯
教官拉苏维奥斯的镜像
教官拉苏维奥斯的徽记
伊墨苏斯(史诗难度)
奥格诺伊斯基哈里肯山
欧基尼奥伊德斯种咖啡
卡济库穆赫斯科耶科伊苏河
哈利卡纳苏斯的狄奥尼修斯
乌尔夫·斯万特·冯·奥伊勒