范围限制
_
scope limitation
ограничение объёма
scope limitation
примеры:
范围限制的审计
audit with scope limitation
他希望将音乐表达的范围限制在那些有益于和谐和秩序的歌曲。
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
不过,我想目前最好还是将他的活动范围限制在实验室内。我注意到其他人会……因为他而分心。
И все же мы должны не выпускать его за пределы лаборатории по крайней мере, сейчас. Я прекрасно понимаю, что других людей... смущает его присутствие.
限制…的活动范围
брать в шоры; держать в шоры; держать в шорах
还有,别离太远,感应范围有一定距离限制。
И не отходи - радиус телепатии весьма ограничен.
召唤一圈有时间限制的僵尸,攻击并困住范围内的目标
Призывает кольцо зомби, которые удерживают и атакуют противников.
结果数组中的元素数量。如果指定的范围超过此数组的限制,则结果数组中会包含较少的元素。
Количество элементов в итоговом массиве. Итоговый массив будет содержать меньшее количество элементов, если указанный диапазон превышает границы массива.
大会第51/45N号决议范围内特别强调巩固和平的常规武器控制/限制和裁军准则
Руководящие принципы в отношении контроля над обычными вооружениями/их ограническния и раоружения в контексте резолюции 51/45 N Генеральной Ассамблеи
这一战略并不意味着中央银行应当试图把汇率限制到预先确定的指标范围之内。
Такая стратегия не значит, что центральные банки должны пытаться сдерживать обменный курс на уровне предопределенной целевой зоны.
将经1946年12月11日签署于纽约成功湖的议定书修正的1931年7月13日限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约范围外的药品置于国际管制之下的议定书
Протокол, ставящий под международный контроль наркотические средства, не включенные в Конвенцию от 13 июля 1931 года об орграничении производства и регламентации распределения средств, пересмотренную в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк-Саксес,
健康是好的。离开有限范围的频谱则更好。
Здоровье - это хорошо. Выйти за пределы конечной шкалы - еще лучше.
失控(超出控制范围)
выход из-под контроля
重叠的控制范围
overlapped span of control
法国政府的想法是把与会者人数限制在拉姆伯伊利的乡间别墅图书馆能够容纳的范围之内,从而确保会议在小范围和非正式的氛围中进行。
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер. В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
在半径4m的范围制造一片毒云。
Создает ядовитое облако с радиусом 4 м.
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
马鞍似乎是用奇特的皮革制成,是某种不知名野兽的毛皮。奇怪的是,摸起来永远都是暖的。披上马鞍后,马匹永远不会惊慌失措,另外还会随机混淆有限范围内的一名敌人。
Похоже, это седло выполнено из странной кожи какого-то неизвестного животного. Чтобы отметить его необычность, достаточно сказать, что оно всегда теплое наощупь. Кроме того, седло сводит с ума случайно выбранного противника в ограниченном радиусе действия.
пословный:
范围 | 限制 | ||
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
|
похожие:
录制范围
极限范围
限定范围
有限范围
限额范围
范围上限
控制范围
权限范围
围压限制
制图范围
管制范围
制动范围
调制范围
制导范围
有限范围的
静升限范围
限海上范围
作用范围界限
有限作用范围
电平限制范围
有限射程范围
控制变化范围
限制电平范围
极限工作范围
有限塑性范围
轧制品种范围
增益控制范围
应力极限范围
受限范围重建
极限电平范围
限于水上范围
探测范围升限
有限频率范围
探测范围界限
极限作用范围
超出权限范围
窄范围控制器
模块控制范围
相互制约范围
速度控制范围
内侧控制范围
范围内:复制
容许控制范围
控制参数范围
沿线控制范围
相对控制范围
存取控制范围
列车控制范围
空域控制范围
质量控制范围
最大制动范围
线性控制范围
转速控制范围
路线控制范围
电位控制范围
液面控制范围
温度限制范围
限制声明的范围
限制的活动范围
宽范围比例控制
测量范围下限值
无限制花型范围
积分范围调制器
有限的压力范围
测量范围上限值
速度上下限范围
有限的活动范围
极限频率范围比
误差范围误差限度
影响量的极限范围
公差范围容差界限
发火范围燃烧极限
极限尺寸临界范围
责任限制范围条款
审计检查范围限制
限制 的活动范围
极限使用重心范围
最适当的控制范围
公制螺纹螺距范围
自动增益控制范围
窄范围扼流控制器
距离范围自动控制
宽范围温度控制器
保险契约范围的限制
大范围限制酶切图谱
溶解极限溶解度范围
影响因素的极限范围
破舱范围, 破舱界限
超出控制范围, 失控
积分极限, 积分范围
加热限度, 加热范围
偏差极限, 偏转范围
无控制作用的参数范围
膨胀范围, 扩大极限
公差带公差范围公差界限
稳定平飞可能范围的上限
被调参数差值控制参数范围
极限尺寸临界范围界限尺寸
路线控制范围, 沿线控制范围
狭窄的压力范围, 有限的压力范围