茶叶
cháyè
чай; чаинка; чайный лист
cháyè
чайный лист, чай芽、叶入药。用于清头目、除烦渴、助消化、利尿、解毒。Чай, чайные листья, Folium Camelliae Sinensis - сухие молодые листья применяются как средство для освежения головы и глаз, удаления полидипсии, улучшения пищеварения, диуреза и обезвреживания ядов.
cháyè
经过加工的茶树嫩叶,可以做成饮料。cháyè
[tea; tea-leaf] 茶树的叶、 叶芽及节间, 经加工焙制可作饮料
chá yè
茶的嫩叶,焙干后可用来冲泡饮用。种类繁多,分类方法各异。一般依外观颜色分为绿茶、白茶、黄茶、青茶、红茶和黑茶六种;依产茶季节可分为春茶、夏茶、秋茶和冬茶;依焙火程度分为生茶、半熟茶和熟茶;依制造程序可分为毛茶和精茶。
chá yè
tea
tea leaves
CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
chá yè
tea; tea-leaves:
这种茶叶经得起多次冲泡。 This tea draws well.
中国唐代陆羽写的《茶经》是世界上最早的茶叶制作专著。 “The Classics on Tea”, written by Lu Yu of the Tang Dynasty (618 A.D.-907 A.D.) was the world's earliest treatise on tea leave production.
cháyè
tea leaves; teaчастотность: #7461
в самых частых:
в русских словах:
восьмушка
〈复二〉 -шек〔阴〕〈口〉 ⑴八分之一俄磅. ~ чаю 八分之一俄磅茶叶. ⑵八裁纸, 八开纸. ~ бумажного листа 一张八开纸.
высокосортный
высокосортный чай - 优等茶叶
кендырь
-я〔阳〕〈植〉罗布麻, 茶叶花, 夹竹桃麻.
комколоматель
辊碎机(茶叶加工的)
развешивать
развесить чай по сто граммов - 把茶叶按一百克一份一份地称出来
чае. . .
(复合词前一部分)表示“茶”、“茶叶”之意, 如: чаесушилка 茶叶烘焙机. чаеуборочный 采摘茶叶的.
чаеобработка
茶叶加工
чаеочистительный
净化茶叶的
чаепрессовочный
压制茶叶(用)的
чаепродукция
茶叶产品
чаеразвеска
茶叶分称包装
чаеразвесочная фабрика
茶叶分称包装厂
чаесушительный
烘焙茶叶的
чаеторговля
〔阴〕茶叶贸易.
чаеуборочный
采摘茶叶的
чаеупаковочный
包装茶叶的
чаеутрусочный
压实茶叶的
чаинка
〈复二〉 -нок〔阴〕一片茶叶. В блюдце ~ плавает. 茶碟里漂着一片沏开了的茶叶。
чайница
茶叶罐 cháyèguàn, 茶叶筒 cháyètǒng
чайный
茶[的] chá[de]; 茶叶[的] cháyè[de]
чаю осталось на одну заварку
只剩一次沏茶用的茶叶; 只剩刚能泡一壶的茶了
синонимы:
примеры:
茉莉花窨的茶叶
чай, ароматизированный цветками жасмина
前夕送两瓶茶叶给姑娘, 可远好吗?
хорош ли чай в тех двух банках, что были посланы барышне накануне вечером?
珠兰茶叶
чай с зеленоцветом (душистый)
一撮茶叶
щепотка чая
一撮儿茶叶
щепотка чая
老爷子现然啊的孙子跑到舖子里去买茶叶
дедушка тут же послал своего внука в лавку купить чай
用茉莉花熏茶叶
надушить чай цветами жасмина
薰茶叶
надушить чай (напр. цветами жасмина)
也使得茶叶得以保留原叶鲜翠的绿色。
Это также приводит к тому, что чаинки получают возможность сохранить яркий зелёный цвет предлистьев.
优等茶叶
высокосортный чай
把茶叶按一百克一份一份地称出来
развесить чай по сто граммов
茶叶走味了
чай утратил [потерял] аромат
建立国际茶叶促进协会协定
Соглашение о создании Международной ассоциации содействия чаеводству
茶叶出口国配额分配和最低出口标准问题会议
Meeting of Tea-Exporting Countries on Quota Allocation and Minimum Export Standards
焙茶叶
bake tea leaves
这种茶叶经得起多次冲泡。
Эти чайные листья заваривали много раз.
中国唐代陆羽写的《茶经》是世界上最早的茶叶制作专著。
“The Classics on Tea”, written by Lu Yu of the Tang Dynasty (618 A.D.-907 A.D.) was the world’s earliest treatise on tea leave production.
茶叶按磅出售。
Tea is sold by the pound.
本地产品以茶叶为大宗。
Tea is the staple crop here.
上街时给带点茶叶来。
When you go out, get me some tea.
茶叶的需求量(逐年)递减。
The demand for tea is on the decrease (each year).
二两茶叶
two liang of tea
茶叶梗儿
tea stalks
茶叶论磅卖。
Tea is sold by the pound.
茶叶种植面积
the acreage under tea trees
这种牌子的茶叶很好。
This is a very good brand of tea.
上色茶叶
top-grade tea
茶叶是输入英国的商品之一。
One import that comes into England is tea.
茶叶的冲泡很有讲究
заваривание чая – дело очень серьёзное
茶叶走味了。
The tea has lost its flavour.
这茶叶够得上一级。
Actually, this tea is first grade.
杭州出产茶叶。
Hangzhou produces tea.
窨茶叶
scent tea leaves with jasmine
收茶叶
сбор чайных листьев
未经挑选的茶叶
original tea
撮了一点儿茶叶
взять щепотку чая
茶碟里漂着一片沏开了的茶叶
в блюдце чаинка плавает
辊碎机(茶叶加工的)
комколоматель для обработки чайного листа
辊式破碎机, 辊碎机(茶叶加工的)
комколоматель для обработки чайного листа
(加)国民茶叶公司
Нешнл ти
把茶叶一份份地包装起来
фасовать чай
这个盒子装着茶叶
в этой коробке находится чай
河爪茶叶
Чайные листья стаи Речной Лапы
云堇啊,她只要能喝到满意的饮品,就会有动力去创作新戏。我呢,就一直在床底下囤着一小罐茶叶,就是为了等哪天她兴致索然的时候给她送去。这样,我就有听不完的异侠传奇了!
Стоит Юнь Цзинь испить любимого напитка, как она тут же обретает вдохновение для создания новой пьесы. Поэтому под кроватью у меня всегда стоит чайничек с чаем, чтобы в тот день, когда вдохновение покинет её, я мог предложить ей немного чаю. Так что у неё никогда не закончатся героические истории для меня!
这附近卖茶的、卖茶叶的、卖茶叶蛋的,我都熟得很。
Я хорошо знаю здешних продавцов и их товары. Чай, чайные листья, чайные яйца...
路上谈过茶叶香料、花卉虫鸟…
О чае, парфюмерии, флоре и фауне...
那可不行!我这可是上好的茶叶,你就别想了。
Конечно же, нет! Этот чай слишком хорош, чтобы им делиться.
这好的茶啊,就会久久回甘,而差的茶叶则像是吞了一块石头一样,锁喉…
Хороший чай оставляет во рту сладкое послевкусие... А плохой? Глоток плохого чая застревает в горле как камень.
老公,为什么床下有一包香料茶叶?
Муженек, не знаешь, почему у нас под кроватью лежат листья пряного чая?
也许有一天我会揭示你的命运,恩?茶叶算命,看手相,水晶球占卜什么的……哦!或者开天眼?哈哈——。
Может, зайдешь в другой день? Я гадаю на чайных листьях, читаю по ладони, смотрю в волшебный шар... О, трепанацию хочешь? Ха-ха-ха!
也许有一天我会揭示你的命运,嗯?茶叶算命,看手相,水晶球占卜什么的……哦!或者开天眼?哈哈哈哈。
Может, зайдешь в другой день? Я гадаю на чайных листьях, читаю по ладони, смотрю в волшебный шар... О, трепанацию хочешь? Ха-ха-ха!
功夫茶中国的一种浓茶,茶叶采自茶树顶部第五片和最大的一片叶子
A grade of Chinese black tea, obtained from the fifth and largest leaf gathered from a shoot tip of a tea plant.
让茶叶在滚开的水中浸泡五分钟。
Let the tea leaves steep in boiling water for five minutes.
它是一种有菊花味的特别茶叶。
It was a special tea which tasted of chrysanthemum.
我想从贵公司订购一些茶叶。
I’d like to place an order for some tea with you.
茶壶的壶口被茶叶堵住了。
The spout of the teapot is jammed by tea.
他在水龙头下面冲洗茶壶, 以便把茶叶冲掉。
He rinsed the teapot out under the tap, to get rid of the tea-leaves.
喔!你!你又来了!大约一盏茶的时间,我刚刚还在想。不过看上去我们这里既没有茶壶,也没有茶杯,没有水、没有茶叶,什么都没有!我试着向吉克扎克斯大师提出要求了,但是他过分沉浸在自己的世界里,不是吗?
О! Снова вы! Насчет чая: я тут посмотрел, у вас нет ни чайника, ни чашки, ни воды, ни самого чая - вообще ничего! Я пытался спросить мастера Зиксзакса, но, похоже, он витает где-то в облаках... Или вообще среди звезд.
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶。茶叶被捻成了星月状,散发美妙的坚果香味,清香而不做作,你懂么?
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Листья свернуты в форме серпов. Роскошный ореховый аромат. Изысканный. Но не слишком вычурный, понимаете?
赞尼斯玛的上好绿茶叶
Лучшие листья зеленого чая Заниссимо
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶,你们肯定知道这个地方。茶叶在最后一周被放置在阴凉处风干,这样茶叶便会拥有美妙的坚果香味。
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Уверена, вам это место знакомо. Последнюю неделю листья держат в тени, благодаря чему они приобретают роскошный ореховый аромат.
询问其他的茶叶。
Спросить о возможных вариантах.
的确是的。一位女士没有茶具就好比一场派对缺了女主持人!只要你选用最上好的茶叶,以合适温度的水泡制,定能得到这种奢华享受。
Действительно. Леди без хорошего чая ничем не лучше приема без хозяйки! Пока вы можете выбрать самые лучшие листья и заварить их водой нужной температуры, роскошь всегда будет вашей спутницей.
查莉的精选红茶茶叶
Листья черного чая "Выбор Чарли"
问她你能不能再要一些茶叶。
Спросить, можете ли вы взять у нее немного чайных листьев.
你愿意尝试一下吗?我有三种茶叶,种种都一样馨香。我相信你能泡出可口的茶水的。
Желаете попробовать заварить чай сами? У меня есть три вида чая, каждый из них ничем не уступает другим по аромату. Не сомневаюсь, что вы сможете заварить себе прекрасный чай.
请接受这些简单的小礼物吧,有靛青布匹、风车子茶叶和一百名搬运工扛着的金沙。
Прошу принять наши скромные дары: синюю ткань, травяной чай и сто носильщиков с мешками, полными золотого песка.
начинающиеся:
茶叶丹宁
茶叶冬青
茶叶净化机
茶叶分称包装厂
茶叶分选机
茶叶切断器
茶叶初制加工
茶叶制袋包装机
茶叶加工
茶叶加工厂
茶叶加工机
茶叶加工机械
茶叶加工设备
茶叶包装机
茶叶压实机
茶叶商店
茶叶复炒机
茶叶天然抗氧化剂
茶叶山柳
茶叶干燥机
茶叶店
茶叶悖论
茶叶抖筛机
茶叶揉捻机
茶叶搅拌工
茶叶收获机
茶叶末
茶叶末儿
茶叶末釉
茶叶枝
茶叶树萝卜
茶叶梗
茶叶炭疽病
茶叶煤污病
茶叶熏鸡
茶叶白斑病
茶叶皂甙
茶叶皂苷
茶叶盒
茶叶研究基金会
茶叶碱
茶叶碱钠
茶叶种植园工人
茶叶种植场
茶叶种植基地
茶叶筒
茶叶筒儿
茶叶筛分机
茶叶筹备会议
茶叶箱
茶叶精制加工
茶叶精制机
茶叶罐
茶叶花
茶叶花属
茶叶蒸制机
茶叶蛋
茶叶袋
茶叶袋法
茶叶袋浸泡纸
茶叶袋纸
茶叶解块筛分机
茶叶质地
茶叶车色机
茶叶边疫病
茶叶过滤器
茶叶采摘机
茶叶铺
茶叶雀梅藤
茶叶风选机
茶叶飘筛机
茶叶食品
похожие:
白茶叶
绿茶叶
熏茶叶
红茶叶
苦茶叶
一包茶叶
甘茶叶素
一把茶叶
龙井茶叶
沙棘茶叶
袋装茶叶
一箱茶叶
上品茶叶
解读茶叶
五香茶叶蛋
美国茶叶花
白丁茶叶筒
毒极大茶叶
制造绿茶叶
收割绿茶叶
合成茶叶碱
表哥山茶叶
阿拉伯茶叶碱
适合茶叶生产
阿拉伯茶叶硷
国际茶叶协定
包茶叶的铅箔
波士顿茶叶党
甲酸钠茶叶碱
屉式茶叶烘干机
欧洲茶叶委员会
波士顿茶叶事件
政府间茶叶小组
中国茶叶博物馆
国际茶叶委员会
往壶里放点茶叶
袋泡茶叶包装机
山茶叶黄斑病毒
静电式茶叶拣梗机
转子式茶叶揉切机
立顿茶叶有限公司
政府间茶叶专家组
组合式茶叶精制机
国际茶叶促进协会
流化床茶叶烘干机
凯博的新鲜白茶叶
色差式茶叶拣梗机
往茶壶里放点茶叶
阶梯式茶叶拣梗机
各种价钱便宜的茶叶
中国茶叶进出口公司
全苏茶叶和亚热带作物科学研究所
国营茶叶、咖啡、菊苣托拉斯管理局