莫可名状
mòkě míngzhuàng
неописуемый; непередаваемый, невыразимый (словами)
ссылки с:
莫名状mòkě-míngzhuàng
[indescribable; unspeakable] 无法描述
胜利的喜悦, 莫可名状
mò kě míng zhuàng
indescribable (joy)
inexpressible (pleasure)
mò kě míng zhuàng
That cannot be described.; unable to understand; undescribable; unspeakablemòkěmíngzhuàng
beggar description; be indescribable【释义】名:用言语说出;状:描绘,形容。不能用言语来形容。指事物极复杂微妙,无法描述。
【出处】清·张潮《虞初新志·林四娘记》:“少选复出,则一国色丽人,云鬟靓妆,袅袅婷婷而至,衣皆鲛绡雾縠,亦无缝缀之迹,香气飘扬,莫可名状,自称为林四娘。”
【用例】这信该收束了,我心中莫可名状,我觉得非常的荣幸!(冰心《寄小读者·通讯一》)
无法用言语形容。
частотность: #64731
примеры:
不可名状的痛苦
indescribable pain
我又有感觉了,无可名状的感觉。
И снова чувства и снова у меня нет подходящих слов.
пословный:
莫 | 可 | 名状 | |
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |