莱普卢通人
_
Леппу лутонг
примеры:
一个普通人
простой смертный
普通人; 一般的人们
простые люди
他是个普通人,并没有什么异乎常人的地方。
He is an average man; there’s nothing different (special) about him.
这首诗酣畅淋漓地抒发了作者对普通人民的爱和对统治阶级的恨。
This poem fully expresses the author’s love for the ordinary people and hatred for the ruling class.
пословный:
莱 | 普 | 卢 | 通人 |
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|
I сущ.
1) * глубокое деревянное блюдо
2) жаровня
3) вм. 罏 (кувшин для вина) 4) чёрный зрачок
5) * вм. 獹 (чёрная гончая собака)
6) * чёрное (старшая комбинация в игре 五木)
II прил.
чёрный
III собств.
1) * Лу (княжество на территории нынешней пров. Хубэй)
2) Лу (вассальное владение княжества Ци в эпоху Чуньцю)
3) Лу (фамилия)
|
похожие:
普通人
普通法人
莱普蓬人
莱普陶人
莱普朗人
普通工人
普通的人
普通证人
莱普阿邦人
莱普延岸人
莱普阿辛人
莱普萨瓦人
莱普帕亚人
莱波特普人
莱普波洪人
莱普阿南人
莱普阿加人
一个普通人
普通受托人
普通人类学
普通合伙人
普通承包人
普通代理人
莱普波通人
莱普特普人
莱普莱瑙人
普通债权人
工厂普通工人
普通人身保险
普卢佩塔克人
普通人寿保险
成人普通饮食
普通间接人工
普通个人用户
普通存款保管人
个人普通计件工资
普通间接人工费用
通布卢人苏拉威西
卡朗卢普人加里曼丹
鉴定证人及普通证人
因公普通护照持有人
劳动人民的普通一员
从领导变成普通工作人员
阿普莱加特克里克人俄勒冈, 阿塔帕斯坎人的一支