获得物品
_
Предмет получен
примеры:
获得物品。
Добавлены предметы
获得任务物品:
Получены вещи для заданий:
交易:可获得的物品
Торговля: доступные товары
打开背包可查看获得的物品
Подобранные предметы можно посмотреть в инвентаре.
由物品获得的护甲值提高1%
1%-е усиление брони от предметов
非常困难,不过可获得额外的独特物品。
Очень сложный уровень, на котором можно найти уникальные предметы
找到并归还这些被盗物品者将获得奖励。
Просьба вернуть за вознаграждение.
你获得了工艺蓝图。你可以请工匠制作这蓝图所描述的物品。
Вы получили чертеж предмета. Попросите мастера-ремесленника создать нужную вам вещь по этим чертежам.
你获得了一本书。你可以开启物品栏面板来阅读任何你收集到的书籍。
У вас появилась книга. Чтобы прочитать ее, перейдите в окно снаряжения.
你获得了一个传送金字塔!这些金字塔互相联系。打开物品栏,使用金字塔来传送到另一个相连的金字塔。
Вы получили пирамиду телепортации. Пары таких пирамид объединены неразрывной связью. Откройте инвентарь и используйте пирамиду, чтобы телепортироваться ко второй пирамиде из пары.
我的作品获得了一等奖
Моя работа была удостоена первой премии
他列出的清单上的前几件物品应该很容易找到,如果你帮我找到它们的话,就可以获得丰厚的报酬。
Первые несколько реагентов добыть не так уж сложно, а я готов заплатить неплохие деньги тому, кто мне поможет.
拿上你努力获得的物品,准备好后和我在那里碰头。运用心脏,我们将最终释放出神器的强大力量。
Возьми все необходимое и приходи туда, когда подготовишься. Я буду ждать тебя там, и вместе мы наконец-то раскроем всю огромную мощь твоего артефакта с помощью Сердца.
获取你当前奖励路线等级的所有物品!根据游戏防沉迷规定,未成年用户可能无法获得所有任务奖励。
Получите все предметы до вашего уровня на ленте наград! Существует вероятность, что в связи с ограничениями игрового времени несовершеннолетние не смогут заработать все награды.
经由魔法强化,这颗美丽的牙齿散发着些许可爱的光芒。用此物品加持到你的人的身上可以获得增益。
Пропитанный магией, красавец-зуб блестит ярче прежнего. Наденьте его на себя, чтобы воспользоваться его свойствами.
你获得了突变诱发物。使用这非常强力的物品来强化某种选定的能力。要使用突变诱发物,进入角色发展面板,并找寻有突变诱发物栏位的能力。
Вы получили мутаген. Это очень мощное вещество, позволяющее улучшить выбранное умение. Чтобы использовать мутаген, перейдите в окно развития персонажа и выберите навык, у которого есть ячейка для мутагена.
你在“复仇女神号”的甲板中间获得了一个储藏箱。使用动作菜单将物品传送至该存储箱,以妥善保管。
Теперь на средней палубе "Госпожи Мести" у вас есть сундук-хранилище. Используйте меню действий, чтобы отправлять туда предметы на хранение.
你获得了一个传送金字塔!这些金字塔相互之间有所联系而且一定是成双成对的。打开物品栏然后使用金字塔来传送到另一个金字塔。
Вы получили телепортационные пирамиды. Пары таких пирамид объединены неразрывной связью. Откройте меню предметов и воспользуйтесь одной пирамидой, чтобы телепортироваться ко второй.
您可以在拆解武器和装甲时获得罕见元件,如:电路元件、核材料和光纤。如果物品中有您标示的元件,则会强调显示。
Разбирая оружие и доспехи, вы можете добывать редкие компоненты: электронику, ядерные материалы. Предметы с помеченными компонентами подсвечиваются.
经过强化的物品将会获得防御或伤害加成。使用一段时间后,加成将会耗尽,不过你可以再次使用研磨石或护甲师的桌子进行强化。
Улучшенные предметы получают бонус к защите или наносимому урону. По мере использования предмета этот бонус уменьшается и исчезает, но можно восстановить его, снова использовав точило или верстак.
未取得物品
Ничего не взято.
所以我没有看错你。现在...我们已经确定了你对力量的态度。你对...律法又是什么看法呢,尤其是与财产和...物品获得相关的法律?嗯?
Значит, я в тебе не ошиблась. Теперь... давай решим, как ты относишься к силе. Как ты относишься к... законам? Особенно к законам о собственности и... приобретении товаров? Хммм?
产品获得科技成果鉴定国际领先的称号
её продукция получила титул признанных на мировом уровне, передовых научно-технических достижений
周期性获得物理护甲
Периодически дает кинетическую броню.
我看明白了……鉴定这条神秘的护符关键是要获得一些稀有而珍贵的物品。这些力量的源生材料,按正确的方式组合后,将为我们揭露宝物的来源。
Теперь все понятно... чтобы распознать этот таинственный талисман, нужно получить некие редкие и ценные предметы. Эти изначальные реагенты силы, собранные вместе, откроют нам происхождение сокровища.
获得书籍或信件时,你无需进入物品面板就能立刻阅读。若要阅读,请在屏幕上显示通知时按下 >。如果你身上有多个尚未阅读的书信,你可以一一浏览。
Найденную книгу или свиток можно прочесть сразу же, не открывая окно Рюкзака. Для этого нажмите >, когда на экране появится соответствующее сообщение. Если у вас есть несколько непрочитанных текстов, мы можете пролистать их один за другим.
冰冻攻击者并获得物理护甲
Дает кинетическую броню и поражает атакующих «Окоченением».
天哪!你获得了一件传说物品来帮助你冒险。我很久以前就设想过一个理论,就是这种物品是直接从泰坦身上抽取力量,而这正是验证我的猜想的好机会!
Ну и ну! Тебе в твоих странствиях попался поистине легендарный предмет. У меня давно уже была гипотеза, что такие предметы берут свою силу непосредственно от титанов, и сейчас наконец-то у меня будет шанс подтвердить ее экспериментально!
被标记的目标使你获得物理护甲
Отмеченные цели дают кинетическую броню.
被击晕或定身时获得物理护甲
При оглушении и обездвиживании Каразим получает кинетическую броню.
你抽出一张新契约卡。根据上面的内容,有一个贵族愿意用大量可卡因换取一些硬币,还能获得一个罕见的奖励物品:增强音乐,价值∗7个胜点∗……
Ты вытаскиваешь карту с новым контрактом. На ней написано, что некий аристократ готов выложить за крупные поставки кокаина большое количество монет и редкий бонус: продвинутую музыку, которая дает ∗семь очков победы∗.
激活后获得物理护甲,减速敌人
Дает кинетическую броню и замедляет противников.
пословный:
获得物 | 物品 | ||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|