获得经验
huòdé jīngyàn
получать опыт
Получено опыта
приобретать опыт; получить опыт; получать опыт
в русских словах:
получать опыт
获得经验 huòdé jīngyàn
приобретать
приобретать опыт - 获得经验
примеры:
击败并获得经验/荣誉的总数
Всего убийств, приносящих честь или опыт
获得经验值+10%,持续2小时,
+10% к опыту на 2 часа.
如果你长时间处于静止状态,将无法从这场比赛中获得经验。
Если вы продолжите бездействовать, вы не получите опыта за этот матч.
你将无法从该比赛中获得经验值。你即将受到惩罚。
Вы не получите опыта за этот матч. Также скоро вы можете получить штраф.
已获得经验值
Получено очков опыта:
孵化一只共生体,并附在目标盟友或建筑上。激活时,阿巴瑟控制共生体并获得新技能。共生体可以从附近敌人的死亡中获得经验值。
Помещает симбионта на выбранного союзника или строение. Пока способность активна, Абатур управляет симбионтом, получая доступ к новым способностям. Симбионт получает опыт, если поблизости умирает противник.
探索世界或完成任务可以获得经验
получайте опыт, выполняя задания или исследуя мир
完成任务或者探索世界可以获得经验值
Получайте опыт, выполняя задания или исследуя мир
你获得了经验值!获得足够经验值可让你的人物升到下一等级。完成任务或打败敌人都可以获得经验值。你可以在角色发展面板观看你现在的经验值。按下 {Z}开启主选单,然後选择角色发展面板并按下{Y}来确认。
Вы получили очки опыта! Собирайте очки опыта, чтобы перейти на новый уровень. Опыт можно получить, выполняя задания и побеждая врагов. Чтобы увидеть текущее число очков опыта, зайдите в окно развития персонажа. Для этого откройте главное меню при помощи {Z}, затем выберите панель развития персонажа и нажмите {Y} для подтверждения.
你获得了经验值!你可以获得经验值来提升等级。你可以透过完成任务或击败敌人获得经验值。可按下 [[gi_Character,1]开启角色发展面板来观看你目前的经验值。
Вы получили очки опыта! Собирайте очки опыта, чтобы перейти на новый уровень. Опыт можно получить, выполняя задания и побеждая врагов. Чтобы увидеть текущее число очков опыта, зайдите в окно развития персонажа, нажав {Z}.
如果你要与更为强大的敌人作战,你可以在战斗前先完成一些支线任务,获得经验值,培养角色,让自己有更高的几率赢得战斗。
Перед битвой с очень сильным противником имеет смысл выполнить несколько побочных заданий. Так вы сможете получить больше очков опыта и улучшить характеристики вашего персонажа, тем самым получив больше шансов на победу.
完成任务和打败怪物可以获得经验点数。
Вы получаете очки опыта за выполнение заданий и убийство чудовищ.
你可以通过杀死怪兽、完成任务来获得经验值。
Очки опыта начисляются за убийство чудовищ и выполнение заданий.
获得经验
очк. опыта
获得经验值总数:
получает очки опыта. Всего:
我得有经验才能找到工作,可是没有工作我就无法获得经验──这真是个恶性循环。
Мне нужен опыт, чтобы получить работу, но без работы я не могу получить опыт — это просто замкнутый круг.
从乏味的恭维话语中可无法获得经验。
То, что ты раздражаешь меня пошлой лестью, не прибавляет тебе мастерства.
获得经验值+10%,持续2小时。
+10% к опыту на 2 часа.
获得经验值+2%,持续2小时。
+2% к опыту на 2 часа.
获得经验值+2%。
+2% к получаемому опыту.
与同伴探险时获得经验值+5%。
+5% опыта при наличии спутника.
说服女性时获得经验值+25%。
+25% опыта при убеждении женщин.
说服男性时获得经验值+25%。
+25% опыта при убеждении мужчин.
您睡得很好,感觉精神百倍!一定时间内获得经验值+10%。
Вы замечательно выспались, бодры и полны сил. +10% к получаемому опыту на ограниченный срок.
您睡得很好,感觉精神百倍!一定时间内获得经验值+10%、耐力+2、敏捷+2 。
Вы замечательно выспались, бодры и полны сил. +2 к ВЫН и ЛОВ, а также +10% к получаемому опыту на ограниченный срок.
和您心中特别的人度过一段美好时光后,您感觉到彻底地放松,并且准备好面对任何挑战!一定时间内获得经验值+15%。
Вы замечательно провели время со своей второй половиной, сняли напряжение и теперь готовы ко всему! +15% к получаемому опыту на ограниченный срок.
和您心中特别的人度过一段美好时光后,您感觉到彻底地放松,并且准备好面对任何挑战!一定时间内获得经验值+15%、耐力+2、 敏捷+2。
Вы замечательно провели время со своей второй половиной, сняли напряжение и теперь готовы ко всему! +2 ВЫН, +2 ЛОВ и +15% к получаемому опыту на ограниченный срок.
获得经验值。
Полученные очки опыта.
有了“白痴学者”特技后,完成任何行动后便有一定机率获得经验值。智力越低,机率越高。
Способность "Савант" дает шанс получать опыт за любое действие. Чем ниже интеллект, тем выше вероятность.
与失落部族一起学习,以使您的单位获得经验。
Учиться у местного племени и получить опыт.
军事单位获得经验值的速度提高60%。
Боевое юниты получают опыт на 60% быстрее.
间谍如何获得经验值?
Получают ли шпионы опыт?
任务成功时,您的间谍会获得经验值并「升级」。每升一级,间谍进行任务的速度与可靠性将提高。
За каждое успешно выполненное задание шпионы получают опыт, а их уровень поднимается. Чем выше уровень шпиона, тем чище и быстрее он работает.
军事单位获得经验值的速度提高40%。
Боевое юниты получают опыт на 40% быстрее.
老兵军队占据了一个重要的位置。他们获得经验的方式完全是另外一回事。
Ветераны занимают важную нишу. А вот как именно они получили свой опыт - это уже другой вопрос.
军事单位获得经验值的速度提高20%。
Боевое юниты получают опыт на 20% быстрее.
пословный:
获得 | 经验 | ||
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|
1) опыт; опытный, эмпирический
2) переживать, испытывать; испытанное, перенесённое
|