营商
yíngshāng
вести бизнес, заниматься бизнесом, вести предпринимательскую деятельность; деловой, коммерческий, предпринимательский
她父亲在外营商,往往一年半载不回家 Её отец занимается бизнесом вдали от дома и часто не бывает дома по полгода-году.
营商环境 бизнес-климат
yíng shāng
经商。
如:「她父亲在外营商,往往一年半载不回家。」
в русских словах:
Билайн
Beeline (俄罗斯三大通讯运营商之一)
гос.торговое предприятие
国营商业企业
деловая среда
营商环境 yíngshāng huánjìng
коммерческий оператор
商业化运营商
оператор
3) (сотовой связи, интернета и прочих телекоммуникационных услуг) 运营商 yùnyíngshāng
оператор мобильной связи
移动通讯运营商 yídòng tōngxùn yùnyíngshāng
оператор связи
通信运营商 tōngxìn yùnyíngshāng
развёртывать
развёртывать государственную торговлю - 扩大国营商业
региональный оператор
区域运营商
торговля
государственная торговля - 国营商业
частный
частная торговля - 私营商业
примеры:
营商业
заниматься (промышлять) торговлей
扩大国营商业
развёртывать государственную торговлю
全球水运营商伙伴关系联盟
Глобальный альянс партнерств предприятий водоснабжения
全球水运营商伙伴关系中心
Global WOP Centre
私营商业地球站用户协会
Общество частных и комерческих пользователей наземных станций
私营商号
a private firm
私营商店
частный магазин
卖出与买入选择权自营商
put and call dealers
期货抛出和买进自营商
put and call dealers
好的营商环境
благоприятные условия для ведения предпринимательской деятельности
国营贸易, 国营商业
госторговля; государственная торговля
从来没想过我会经营商店。不习惯。
Никогда не думал, что придется заправлять магазином. Не привык я к этому.
其他人都是他雇请的,还出钱帮我进货。由我来经营商队,抽出一定的利润给瑞撒德。
Он нанял остальных и оплатил мои товары. Мне разрешили вести караван, но я плачу Рисаду процент с прибыли.
不知道。看起来他像是为野松公司工作的,那是一家物流公司,是港口的所有者和运营商。
Не знаю. Похоже, он работает на „Уайлд Пайнс“ — логистическую компанию, которой принадлежит местная гавань.