萨玛利亚
_
Тамариан
примеры:
(冰岛)"玛利亚·尤里亚"号
Мария Юлия
圣母玛利亚征兆教堂
Церковь Знамения Пресвятой Богородицы
阿玛利亚好像不太愿意接受这具亡灵之身。
Кажется Амалии сложно смириться с превращением в нежить.
玛利亚说不下去了, 苦苦地搜寻着恰当的字眼儿
мария замялась, с трудом подыскивая нужное слово
去东边,向南点大门的高级执行官达萨利亚报到吧。
Отчитайся верховному палачу Дарталии у Южных врат, это к востоку отсюда.
跟镇子东边庄园里的暗影牧师玛利亚谈一谈。她会帮助你完成唤醒过程。
Поговори с жрицей Тьмы Малией в особняке в восточной части города. Она тебе поможет в этом деле.
杀死他,然后带着他的徽记去见高级执行官达萨利亚换取报酬。
Он приговаривается к смертной казни. Для получения награды необходимо предоставить доказательства его гибели верховному палачу Дарталии.
任何向高级执行官达萨利亚证明自己完成了这个任务的人都会受到重赏。
Всем, предоставившим доказательства своих подвигов верховному палачу Дарталии, будет дарована щедрая награда.
以下这个希尔斯布莱德人是危险人物,已被高级执行官达萨利亚悬赏捉拿:
Следующие люди из Хилсбрада объявлены вне закона, и верховный палач Дарталия предлагает награду за их головы:
我不喜欢使用暴力,但如果我们别无选择……现在有两个目标,是他们的首领,玛利亚队长和指挥官奥古斯丁。
Мне бы не хотелось прибегать к насилию, но если надо... Целей для вас две. Это капитан Малия и командор Августин.
你必须将那座传送门毁掉,阻止燃烧军团利用它输送更多的恶魔。传送门的钥匙在那里的头目阿利萨玛尔身上。将钥匙夺过来,炸毁那道门!
Тебе придется подобраться к самому порталу, чтобы прекратить проникновение демонов в наш мир. Ключ от этого места находится у его владыки, завоевателя АриксАмала. Достань этот ключ и уничтожь портал.
<name>,你能护送我离开恐怖图腾营地吗?求你了……我要回到萨利亚身边去!她一定非常思念我。
<имя>, не могли бы вы вывести меня с Пика Темного Облака? Я хочу назад, к Талье! Она, наверное, с ума сходит от беспокойства.
你必须设法使它过载,把它炸成灰烬。开启传送门的钥匙在登陆场指挥官阿利萨玛尔身上。杀掉他,找到钥匙,用钥匙打开传送门后炸毁它。愿酋长祝福你。
Тебе нужно перегрузить этот портал так, чтобы он отправился обратно в бездну, которая его породила. Ключ активации портала находится у Завоевателя АриксАмала. Уничтожь его. Забери ключ. Открой им портал и сделай, что должно. Да пребудет с тобой благословение Вождя!
高级执行官达萨利亚发出命令,通缉名叫瓦杜斯男爵的人类,此人对被遗忘者犯下了重罪。瓦杜斯是辛迪加组织的高级人物。
По приказу верховного палача Дарталии, человек по имени барон Вардус разыскивается по обвинению в многочисленных преступлениях против Отрекшихся. Вардус является высокопоставленным членом преступной организации Синдикат.
我被派到这个地方来监视希尔斯布莱德镇里的人类的动向,你必须把我的口信带给塔伦米尔的高级执行官达萨利亚,跟她说一句:
Меня направили сюда для наблюдения за Хилсбрадом. У меня разведывательная миссия. А тебе необходимо срочно отнести вести верховному палачу Дарталии в Мельницу Таррен. Скажи, что ловчая смерти Леш передала следующие слова:
正如我担心的那样。你之前杀死的那个恶魔阿利萨玛尔听命于一个神秘的燃烧军团领主,残酷的阿拉修斯。这个恶棍似乎在阿苟纳之池附近聚集了一支可恶的恐惧魔部队。
Этого я и боялся. АриксАмал, демон, которого ты <убил/убила>, служил тайному владыке легиона – Араззиусу Безжалостному. Похоже, это новое воплощение зла стягивает силы, состоящие из исчадий ужаса, к Прудам Аггонара.
高级执行官达萨利亚派我从远处监视丹加洛克。我在一个隐蔽的角落里扎了营,但是那天早上我在烧水的时候离开了一会儿去找柴火……
Верховный палач Дарталия послала меня наблюдать за Дун Гароком издалека. Я разбил лагерь подальше от дворфов. Но пришло утро, мне нужно было вскипятить воду, и я пошел за дровами.
пословный:
萨玛 | 玛利亚 | ||
похожие:
萨亚利
玛利亚
希玛利亚
圣玛利亚
上萨利亚
阿玛利亚
亚玛利雅
希玛利亚群
圣母玛利亚
撒玛利亚人
萨布利亚山
萨加利亚棉
萨维利亚诺
海萨利亚角
萨布利亚河
玛利亚纳海沟
埃利亚克萨河
萨利亚·琥皮
马捷萨利亚角
萨图尔纳利亚
哈利亚萨韦河
暗影牧师玛利亚
帕萨卡利亚舞曲
阿玛利亚·野棘
马里斯卡亚利萨
秋阿涅萨利亚角
圣玛利亚撞击坑
附魔师萨利亚斯
萨特恩纳利亚龙
达萨利亚的奖状
奥利亚·艾恩迪玛
欧玛利·萨普纳波
霍霍列伊萨利亚角
马利亚泰雷萨银元
霍利亚·萨希尔德
玛利亚·切莱斯特
苏哈亚萨布利亚河
阿玛利亚·潘舍尔
特蕾萨·拉兹利亚
战争使者阿利萨玛尔
玛利亚彻列斯特断裂
好撒玛利亚人的比喻
阿玛利亚·斯通队长
决斗之夜:阿玛利亚
高级执行官达萨利亚
莫克拉亚萨布利亚河
西伯利亚哥萨克部队
萨亚-德-马利亚浅滩
玛利亚·切莱斯特撞击坑
叙利亚-玛兰卡礼天主教会
叙利亚-玛拉巴礼天主教会