蓬首垢面
péngshǒu gòumiàn
см. 蓬头垢面
ссылается на:
蓬头垢面péngtóu gòumiàn
нечёсаный и неумытый; замурзанный, зачуханный
нечёсаный и неумытый; замурзанный, зачуханный
péng shǒu gòu miàn
形容不修饰的样子。
旧唐书.卷五十四.王世充传:「世充尽发江都人将往赴难,在军中蓬首垢面,悲泣无度,晓夜不解甲,藉草而卧。」
文明小史.第十回:「栈里掌柜的见他们一个个都是蓬首垢面,心上甚是诧异,只因惧怕洋人,不敢说甚。」
亦作「蓬头垢面」。
péng shǒu gòu miàn
lit. with disheveled hair and a dirty face
of unkempt appearance (idiom)
péng shǒu gòu miàn
with unkempt (dishevelled; disordered) hair and a dirty (unwashed) face; filthy appearancepéngshǒugòumiàn
unkempt hair and unwashed face【释义】头发很乱,脸上很脏。旧时形容贫苦人生活生活条件很坏的样子。也泛指没有修饰。
【近义】蓬头垢面
【出处】《魏书·封轨传》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤?”
【用例】他虽然蓬首垢面,但相貌却依稀未改。
犹言蓬头垢面。
пословный:
蓬首 | 垢面 | ||