藏北高原
_
地名。 位于昆仑山、 喀喇昆仑山和冈底斯山之间的内陆高原。 平均高度达五千公尺, 气候干寒, 空气稀薄, 年雨量不足二百公厘。 地表曾受冰蚀, 山间浅盆多积水成湖, 有“湖泊高原”之称。
zàng běi gāo yuán
地名。位于昆仑山、喀喇昆仑山和冈底斯山之间的内陆高原。平均高度达五千公尺,气候干寒,空气稀薄,年雨量不足二百公厘。地表曾受冰蚀,山间浅盆多积水成湖,有「湖泊高原」之称。
примеры:
在青藏高原东缘
на восточной окраине Цинхай-Тибетского нагорья
我们干脆去青藏高原吧!
Давайте, мы просто отправимся на Тибетское нагорье!
青藏高原素有世界屋脊之称。
Цинхай-Тибетское нагорье называют крышей мира.
中国的青藏高原是世界最高的高原。平均高度在海拔4000米以上,面积达20万平方公里。
The Qinghai-Tibet Plateau is the world’s highest plateau, averaging over 4000 metres above sea level and covering an area of 200,000 square kilometres.
中国是世界上高原湖泊最多的国家。在中国青藏高原上,超过海拔4000米的高原湖泊很多。例如:海拔4718米的纳木湖,4960米的曼特喀木湖, 5465米的霍尔泊湖等。
China boasts the world’s largest number of lakes on plateaux. On the Qinhai-Tibet Plateau, there are numerous lakes over 4000 meters above sea level, including Lake Namco (4718 meters above sea level), Lake Montcalm (4960 meters above sea level), and Lake Huoerpa (5465 meters above sea level).
пословный:
藏 | 北 | 高原 | |
I cáng гл.
1) прятаться
2) прятать; хранить, сберегать; запасать, копить
3) иметь, таить (в себе); скрывать; накоплять, совершенствовать II zàng сущ.
1) склад; кладовая; хранилище; амбар; сокровищница; залежь
2) питака (санскр. Pitaka), буддийский канон
III собств.
1) zàng геогр. (сокр. вм. 西藏) Тибет; тибетский
2) cáng Цан (фамилия)
|
Ковон (уезд в КНДР) |