藏经
zàngjīng, cángjīng
1) zàngjīng буддийский канон, Трипитака
念藏经 диал. бормотать буддийские сутры, обр. надоедать разговорами, гнусавить
2) cángjīng собирать (хранить) сутры
буддийский канон; полное собрание буддийских канонов
буддийский канон; тибетский буддийский канон; полное собрание буддийских канонов
cángjīng
collect Buddhist sutrasZàngjīng
Budd.1) the Buddhist Canon
2) Tibetan sutras
примеры:
喃念(nián)藏经
диал. бормотать буддийские сутры (обр. в знач.: надоедать разговорами, гнусавить)
由《甘珠尔》和《丹珠尔》组成的蒙古文《大藏经》
"Большой тибетский канон" на монгольском языке состоит из (книг) "Ганчжур" и "Данчжур"
不管你们喜欢还是不喜欢,西藏经济、社会事业不断向前发展,西藏人民的人权得到充分保障,西藏民族团结,人民安居乐业,这是客观的,是不容否认的。
Нравится вам или нет, Тибет развивается в экономической и социальной области на самом деле. Права человека тибетского народа полностью обеспечены. Люди живут спокойной жизнью при национальной сплоченности. Это объективный факт, чего отрицать нельзя.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск