血凝
xuèníng
свёртывание крови; коагуляция крови
сворачиваемость крови
xuè níng
to coagulateblood clotting; blood coagulation
в русских словах:
гемокоагулограф
血凝度计
свёртываться
кровь свернулась - 血凝了
сгусток крови
血凝块, 凝块, 血块
спекаться
кровь спеклась сгустком - 血凝结成块了
примеры:
鲜血凝成 [的]
скреплённый кровью
血凝了
кровь свернулась
血凝结成块了
кровь спеклась сгустком
鲜血凝成的战斗友谊
militant friendship cemented with blood shed in war
微量梅毒螺旋体血凝试验
microhemagglutination test for Treponema pallidum
用鲜血凝成牢不可破的友谊
Крепкая дружба, скрепленная кровью
机会来了!目标是他颈部的污血凝块!
Вот они! Целься в сгустки крови на его шее!
你的耳朵是被血凝固了吗?我不是叫你别引起注意吗?如果我要你随便杀掉他的话,我会跟你说。
Наверное, у тебя кровь в ушах была, когда я говорила, что нельзя привлекать к себе внимание. Если бы я хотела бойни, я бы так и сказала.
"为使撤军无损颜面,莫斯科与喀布尔(阿富汗首都)的领导人交换官方照会,再度肯定继续“热血凝成的”友谊。
Putting the best face on the pullout, the leadership in Moscow and Kabul exchanged official messages reaffirming the continuation of a relationship"sealed by blood.
我们有很多的神祗:战争,死亡和胜利,但我们现在还有个女神!啊,我们看到了血石的作用,我们忠于由鲜血凝成的她。凭借柯基尔·狼颚的爪牙,我们会以圣洁教的身份统治世界!
У нас много богов - войны, смерти, победы... А теперь есть еще и богиня! Мы видели, что она делает с кровавиками, и мы навсегда останемся верными Объединяющей-во-Крови. Клянусь клыками Кьерла Волкозуба, Непорочные будут править миром!
这面墙真的需要用涂料好好刷一下了!血凝结在上面实在是太丑了。
Эту стену стоило бы покрасить. А то засохшая кровь совершенно не смотрится.
начинающиеся:
血凝不流
血凝于肤者为痹
血凝于脉者为泣
血凝于足者为厥
血凝仪
血凝分析器
血凝动力学
血凝单位
血凝反应
血凝因子缺乏病症
血凝固
血凝固, 血液凝结
血凝固不全
血凝固促进药
血凝固因子缺乏
血凝固时速表
血凝固时速计
血凝固时间
血凝固病症
血凝固粘度计
血凝固障碍
血凝固障碍由于肝病
血凝块
血凝块凝缩
血凝块凝缩时间
血凝块收缩酶
血凝块阻塞
血凝妥
血凝封闭试验
血凝度计
血凝性脑脊髓炎
血凝性脑脊髓炎病毒
血凝抑制
血凝抑制反应
血凝抑制抗体
血凝抑制现象
血凝抑制现象或试验
血凝抑制试验
血凝抗体
血凝抗原
血凝指数
血凝时间测定
血凝测试计
血凝现象或试验
血凝病毒
血凝的内源性途径
血凝的外源性途径
血凝管型
血凝素
血凝素刺突
血凝素原
血凝素基因
血凝素抗体
血凝素疫苗
血凝结
血凝自下
血凝血激酶过少
血凝血酶原过多
血凝血酶原过少
血凝血酶过多
血凝血酶过少
血凝计
血凝试验
血凝过快
血凝酶
血凝酸胺
血凝酸钠
血凝难化
血凝集
血凝集作用
血凝集原
血凝集反应
血凝集效价
血凝集滴度
血凝集试验