血脉挫灭者护手
_
Венорежущие рукавицы
пословный:
血脉 | 挫 | 灭 | 者 |
1) кит. мед. кровообращение; кровеносные сосуды
2) пульс
3) родство
4) порода (особенности организма)
|
гл. А
1) ломать, разрушать; сбивать (напр. спесь)
2) рубить, убивать; наносить поражение; ставить на место 3) посрамлять, унижать; задевать, оскорблять
4) задерживать, останавливать; прекращать, оставлять
гл. Б
1) ломаться; быть поломанным (разрушенным); тупиться
2) терпеть поражение (неудачу); быть осаженным (поставленным на место); склоняться, смиряться (перед чем-л.); поражение, неудача
3) быть посрамлённым (оскорблённым, униженным, задетым)
4) * сохраняться; задерживаться, останавливаться
|
гл. А
1) тухнуть, гаснуть
2) погибнуть, быть уничтоженным (аннулированным, обесцененным, утраченным), прекратить существование 3) погрузиться во мрак; исчезнуть
гл. Б
1) гасить, тушить
2) утратить, потерять
3) уничтожить, истребить; погубить, стереть с лица земли
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
护手 | |||
1) гарда (металлическая пластинка на рукоятке шпаги для защиты кисти руки)
2) защита рук; уход за руками
|