行为治疗
xíngwéi zhìliáo
бихевиоральная терапия, поведенческая терапия
{心理} behaviour therapy
в русских словах:
бихевиоральная терапия
行为治疗,行为疗法
примеры:
盾闪击中的英雄会为你进行治疗
Восполняет здоровье за каждого пораженного вражеского героя.
静脉切开术,放血术切割静脉或穿孔来放血的行为或实践,作为一种医学治疗
The act or practice of opening a vein by incision or puncture to remove blood as a therapeutic treatment.
激活后进行治疗
Исцеляет Кассию.
她正在进行治疗。
She is under treatment.
消耗能量进行治疗
Восстанавливает здоровье в обмен на энергию.
为你的随从进行治疗,让他们能够活着看到实力恐怖的克苏恩降临于世!
Исцеляйте своих существ, чтобы они смогли стать свидетелями пробуждения ужасающего КТуна!
我们不能治疗行动中的目标。
Мы не умеем исцелять движущуюся цель.
激活霜狼韧性可以立即进行治疗
«Стойкость северного волка» можно использовать для мгновенного исцеления.
传送至盟友身边并对其进行治疗
Телепортирует Светика к союзникам и лечит их.
冥魂之拥可在受到伤害时进行治疗
«Объятия смерти» исцеляют МалГаниса при получении урона.
纵火狂造成的伤害转化为治疗
«Пиромания» исцеляет Блэйза в зависимости от нанесенного урона.
由于政策选择,无法在此领土中进行治疗
Выбранный политический курс не позволяет лечиться на этой территории
机械疗法用机械方法(如按摩)对疾病进行治疗的方法
Medical treatment by mechanical methods, such as massage.
传送至一名友方英雄身边并对其进行治疗。
Телепортируется к союзному герою и лечит его.
希尔瓦娜斯造成的伤害转化为治疗
Исцеляет Сильвану при нанесении урона.
处于昏迷、被定身状态时,医疗病原体会进行治疗
«Лечебный патоген» исцеляет носителя при оглушении или обездвиживании.
纵火狂造成伤害的75%转化为治疗。
Восполняет здоровье в объеме 75% нанесенного «Пироманией» урона.
持续时间延长。毒药的伤害转为治疗效果。
Действует дольше. Теперь яды лечат вместо того, чтобы наносить урон.
那么就把你的朋友带来医疗中心吧,我会亲自施行治疗。
Тогда приводи своего друга в медцентр, и я выдам ему лекарство.
参加认知行为疗法
пройти когнитивно-поведенческую терапию
情报证实无误,但杰洛特却因为精灵的痛苦挣扎而无法与席朗交谈。在特莉丝开始进行治疗前,杰洛特必须先以亚克席之印加以安抚。
Все почти получилось, однако Геральт не мог поговорить с Киараном, поскольку тот метался в беспамятстве. Чтобы Трисс могла его хоть немного подлечить, Геральт с помощью Знака Аксий успокоил раненого.
情报证实无误,但精灵席朗因为极度痛苦而打滚,使得杰洛特无法与他交谈。在特莉丝进行治疗之前,杰洛特必须利用亚克席符记安抚他。
Все сведения в точности подтверждались, однако Геральт был не в состоянии поговорить с Киараном, поскольку его собеседник умирал от боли, извиваясь в судорогах. Геральт воспользовался Знаком Аксий и успокоил раненого.
毒蛇的袭击让很多族人都受了伤。我需要愈合之水来举行治疗仪式。
После нападения наг у нас осталось много раненых. Мне понадобится целительная вода для моих восстановительных ритуалов.
пословный:
行为 | 治疗 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|
1) лечиться; лечебный, целебный, терапевтический
2) лечение, терапия
|