补充不足
_
укомплектовывать личным составом
примеры:
我需要补充的是,巡逻队人数严重不足。
Которых становится, хочу добавить, все меньше и меньше.
上面下令要求我确保食物补给的充足,而我们的鱼肉补给最近有些不足。你有什么可以捐献的吗?
Мне поручили следить, чтобы наши запасы провизии не иссякали. А сейчас у нас заканчивается рыба. У тебя не найдется чего-нибудь, чтобы пожертвовать нам?
添补不足
add in order to make up a deficiency
以羡补不足
избытком [одного] пополнять недостаточность [другого]
始兴发补不足
впервые открыл [житницы] и роздал [зерно], чтобы помочь нуждающимся
不补充燃料持续运行时间
non-refuelling duration
出口收入不足补偿性融资办法
система финансирования для компенсации сокращения экспортных поступлений
那个不用担心。我们会弥补不足的。
Ты не волнуйся, мы это дело поправим.
缺乏活力、力量或效力的;不充足的
Lacking vigor, force, or effectiveness; inadequate.
出口收入不足补偿性融资办法专家组
Группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
пословный:
补充 | 不足 | ||
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
|
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит, недостаточность
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|