被动注意
bèidòng zhùyì
пассивное внимание
passive attention
примеры:
成为被注意的对象
стать объектом внимания
请停一下!我只是想补充说两句!要想不被敌人发现,并在未被注意到之前就发动攻击是需要很强的技巧的,当然,你肯定充分具备这项能力。
Придержи коней! Это был комплимент! Чтобы так прятаться и незаметно наносить удары, нужен особый талант. У тебя он точно есть.
新月轩人气兴隆,我们混进去应该不会被注意到的。
В шатре «Синьюэ» полно людей. Мы не должны привлечь много внимания.
这种工作就是只有出错的时候才会被注意到,你懂我的意思。
О моей работе вспоминают только тогда, когда что-то ломается, понимаете меня, да?
以防这类人在没有被注意到的情况下偷偷溜进另一个欧盟国家。
в целях предупреждения тайного проникновения представителей данной категории лиц на территорию других стран Евросоюза в условиях бесконтрольности
пословный:
被动 | 注意 | ||
1) зависимый, ведомый, пассивный, связанный, подчинённый (чужой инициативе)
2) грам. страдательный
|
1) обращать внимание, замечать; принимать во внимание; считаться (с чем-л.); иметь в виду; интересоваться, заниматься, не упускать из вида, следить
2) внимание
3) слушай!, внимание! (команда)
|