没被注意的
_
unheeded
примеры:
以防这类人在没有被注意到的情况下偷偷溜进另一个欧盟国家。
в целях предупреждения тайного проникновения представителей данной категории лиц на территорию других стран Евросоюза в условиях бесконтрольности
成为被注意的对象
стать объектом внимания
对不起,我刚才没注意。
Извините, я не обратил внимание.
我没注意身体, 感冒了
Я не поберегся и простудился
这一个问题, 我倒没注意
а на этот вопрос я ведь внимания-то и не обратил
пословный:
没 | 被注意 | 的 | |