被攻击方
_
Жертва
примеры:
任何时候,都至少有三十种不同的方法可以让你在家里被攻击或被杀。
В любой момент тебя могут убить в собственном доме как минимум тремя десятками способов.
那么,你对凯尔‧莫罕遭到攻击,以及狩魔猎人配方被偷这两件事只知道这些吗?
И ты ничего больше не знаешь о нападении на Каэр Морхен и об украденных формулах?
被攻击{的}飞机
атакуемый самолёт
你被攻击了!
Мжвякля в атаку!
后上(下)方攻击
атака сзади сверху снизу
该角色无法被攻击
Этот персонаж не может быть атакован.
救命!我被攻击了!
Помогите! Налет!
我被攻击了!救命!
Налет! Спасите!
后侧上(下)方攻击
атака сбоку сзади сверху снизу
你如何知道你被攻击了?
Почему ты считаешь, что тебе что-то угрожает?
你怎么知道你被攻击了?
Почему ты считаешь, что тебе что-то угрожает?
正后方攻击(投影比为0/4)
атака строго (прямо) в хвост
1/4前方攻击; 1/4投影{前半球}攻击(见атака с передней повусферы)
атака под ракурсом
那是因为我们被攻击了。
На нас напали.
你是在家里被攻击的吗?
Там-то на тебя и напали?
你们是在哪里被攻击的?
Где именно на вас напали?
呜呜…好可怕,会被攻击吗…
Ууу... Паймон боится, эта штука точно нас раздавит...
去普西拉被攻击的巷子调查
Осмотреть переулок, в котором напали на Присциллу, используя ведьмачье чутье.
麻格斯是在这儿被攻击的。
Здесь на Муггса напали...
这次被攻击代表时机成熟了。
Последнее нападение лишь подтверждает: самое время.
记得你是在哪里被攻击的吗?
Ты помнишь, где на тебя напали?
攻击被控制的英雄减少冷却时间
Автоатаки по обезвреженным героям ускоряют восстановление базовых способностей.
攻击被控制的英雄造成额外伤害
Атаки по обезвреженным героям увеличивают урон.
普通攻击对敌方英雄造成相当于其最大生命值1%的额外伤害。如果目标被击晕、定身或减速,则会造成相当于其最大生命值3%的额外伤害。
Автоатаки по героям наносят дополнительный урон в объеме 1% их максимального запаса здоровья. Прибавка к урону увеличивается до 3%, если цели оглушены, обездвижены или замедлены.
跟我说说怪物的事,你是怎么被攻击的?
А ты расскажешь мне о нападении чудовища?
冻结敌人。攻击被冻结的敌人会造成额外伤害。
Замораживает противников. Удары, нанесенные замороженным противникам, наносят больше урона.
你们在哪里被攻击的?还有几张图纸?
Где на вас напали, и сколько было чертежей?
扔出罐子,召唤蜘蛛攻击被击中的敌人
Бросает урну, из которой выбираются агрессивные пауки.
前方攻击(截击机与目标的航向差大于135°)
атака с передней полусферы
具有潜行的角色无法成为目标,无法被攻击
Замаскированные существа не могут быть выбраны целью или атакованы.
侧方攻击(截击机与目标的航向差在45-135°之间)
атака на пересекающихся курсах; атака под большим ракурсом к цели
侧方攻击(截击机与目标的航向差在45°-135°之间)
атака сбоку
束缚打击攻击一条直线上的所有敌方英雄
«Сдерживающий удар» наносит урон всем героям на одной линии.
迎面攻击前方攻击(截击机与目标的航向差大于135°)
лобовая атака
无法被攻击或被指定为目标,直到其开始攻击为止。
Это существо нельзя атаковать или выбрать целью, пока оно не атакует.
使用猎魔感官能力检查运输车被攻击的地点
Осмотреть место нападения на обоз, используя ведьмачье чутье.
пословный:
被 | 攻击方 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |