襟
jīn

I сущ.
1) передняя пола халата; пола, борт (платья) ; запах, отворот
大襟 верхняя пола (запахивающаяся на бок)
斜襟的 двубортный (об одежде)
襟儿裁得不合适 полы скроены плохо
2) свояк (мужья сестёр по отношению друг к другу)
连襟 свояки
襟兄弟 свояки (мужья сестёр)
3) душа, мысли, чувства; сердце, грудь
胸襟 стремление, заветные чувства, мечты
愁襟 грустные мысли
4) южная сторона открытого зала (堂)
背襟 северная и южная стороны открытого зала
II гл.
кутаться в..., запахиваться
襟三江西带五湖 обр. одеваться в три реки и опоясываться пятью озерами (о местности)
ссылки с:
䘳jīn
1) борт (одежды); пола
2) тк. в соч. свояк
воротничок; воротник
jīn
lapel, collarjīn
① 上衣、袍子前面的部分:大襟 | 对襟。
② 指连襟:襟兄 | 襟弟。
③ 指胸襟:襟抱 | 襟怀。
jīn
I
〈名〉
(1) (形声。 从衣, 禁声。 本义: 古代指衣的交领)
(2) 同本义。 后指衣的前幅。 [front of a garment]
泣下沾襟。 --宋·欧阳修《新五代史·伶官传》
(3) 又如: 襟袂(襟袖。 衣襟和衣袖); 襟带(衣襟和腰带); 襟卫(襟带周卫); 襟子(衣襟); 襟儿(衣襟)
(4) 连襟的省称。 本人与妻子的兄弟或姐妹的夫婿间的关系或两婿相称 [brothers-in-law]。 如: 襟兄(对妻姊之夫的称呼); 襟联(连襟)
(5) 胸怀 [mind]。 如: 襟曲(心曲); 襟素(怀抱, 心胸); 襟友(至友, 心心相通的好友); 襟鬲(胸襟)
(6) 前面 [front]。 如: 襟背(前后)
(7) 古衣襟左右相交, 因用以比喻地势的交会扼要 [pass]。 如: 襟要(比喻险要的地方); 襟抱(喻指水流交会处); 襟屏(像衣襟一样屏蔽于前。 比喻地势重要); 襟会(交会连接)
II
〈动〉
(1) [如衣襟] 屏障于前 [screen]
襟三江而带五湖。 --唐·王勃《滕王阁序》
(2) 裹杂; 混合 [mix]
将零头的三百八十匹, 又选自己营中老疲病马五百余匹, 襟在里头。 叫几个军士赶着。 --清·素庵主人《睢阳忠毅录》
jīn
lapel
overlap of Chinese gown
fig. bosom (the seat of emotions)
to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one’s bosom
jīn
名
(上衣、袍子前面的部分) front of a garment:
大襟 the front of a Chinese garment which buttons on the right
(胸怀) bosom; mind:
胸襟 mind; breadth of mind
(连襟) brothers-in-law whose wives are sisters:
襟兄 husband of one's wife's elder sister; brother-in-law
jīn
①<名>古代衣、袍的交领。宋玉《风赋》:“王廼披襟而当之。”
②<名>衣襟;前襟。衣服胸前的部分。《伶官传序》:“泣下沾襟,何其衰也。”【又】〈名意动〉以……为衣襟。《滕王阁序》:“襟三江而带五湖。”
③<名>襟怀;胸怀。《滕王阁序》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞。”
jīn
1) 古代指衣的交领。
2) 指衣的前幅。
3) 襟在衣前,因用以借指前面。
4) 胸怀;心怀。
5) 古衣襟左右相交,因用以比喻地势的交会扼要。
6) 喻指禽鸟的颔下部分。
7) 同门为婿互称连襟,省称襟。
частотность: #19410
в самых частых:
синонимы: