西布林巨嘴龟
_
Силбурлиндский Кусака
примеры:
除非你本回合中施放过非生物咒语,否则西布林巨嘴龟不能攻击。
Силбурлиндский Кусака не может атаковать, если только вы не разыграли не являющееся существом заклинание в этом ходу.
пословный:
西 | 布林 | 巨 | 嘴 |
прям., перен.
запад; западный
|
Брин (фамилия)
|
I прил.
1) крупный, огромный, громадный
2) сильный, мощный
3) густой, глубокий (о цвете)
4) вм. 钜 (твёрдый, закалённый)
II служебное слово 1) * как?, каким образом? (часто в риторическом вопросе, вм. 讵)
2) * вм. 讵 (если)
III собств. Цзюй (фамилия)
IV словообр. (в сложных терминах) макро-, мега-
|
сущ.
1) рот, уста; клюв; пасть, рыло; рожа
2) носик, рыльце; мундштук; наконечник; горлышко
3) выступ; пик; коса; мыс
4) язык, умение говорить (спорить); словесный, на словах
5) тех. свеча (запальная)
6) отверстие
|
龟 | |||
черепаха
II [jūn]- 龟裂 |