言下之意
yánxiàzhīyì
подразумевать; намекать
смысл под словами
yán xià zhī yì
话中的涵意。
如:「他说了这么多,言下之意就是希望老师能答应他的请求。」
yán xià zhī yì
implicationyánxiàzhīyì
implication
你言下之意是我错了? Are you implying that it was my fault?
примеры:
你言下之意是我错了?
Are you implying that it was my fault?
读者必定注意到没有弑王者去骚扰亨赛特。更多疑的读者应该发现了某种言下之意。每次发生国王被刺杀的大事时狩魔猎人就会在附近。他对弗尔泰斯特的死记忆犹新,因此他全力阻止刺客们接近其可能的目标。
От внимания читателя наверняка не ускользнул тот факт, что Хенсельта до сих пор не беспокоили убийцы. Чуть более дотошный читатель мог бы даже искать стоящий за этим фактом подтекст. Но сколько веревочке ни виться, а конец будет. И на короля Хенсельта было совершено покушение. В этот раз ведьмак снова оказался поблизости. Он словно еще раз увидел смерть Фольтеста, и встал между убийцей и его жертвой.
言下之意即是你...你是何人物,你的目标又是什么...
О вас, мой повелитель... О том, кто вы есть и кем должны стать...
好说。你的言下之意是答应啰?
Спасибо. Так что, соглашаешься?
单元格在战争迷雾之下意味着什么?
Что значит "клетка под туманом войны"?
пословный:
言下 | 之 | 意 | |
1) 说话的时候。
2) 一言之下;顿时。
|
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
2) желание, стремление; намерение
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд 4) смысл, значение
5) интерес, влечение
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
2) ожидать, предполагать, догадываться
3) сомневаться, подозревать
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. ( сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
|