计划任务
jìhuà rènwu
план-задание
плановый задание
jìhuà rèn·wu
план-заданиев русских словах:
план-задание
〔名词〕 计划任务
плановое задание
计划任务书
примеры:
技术任务完成计划
выполнение технического задания
任务将按计划进行。
Задание идет по плану.
2006-2007 年非殖民化任务执行计划
План осуществления мандата в области деколонизации на 2006–2007 годы
任务目前都按计划进行,圣骑士。做得好。
Все идет по плану, паладин. Поздравляю.
我记得你被指派了侦察任务。目前照计划进行中吗?
Насколько я понимаю, вам поручили провести разведку. Все идет по плану?
作为战役的下一步计划,我策划了一个前往暗影界的任务。
Нам предстоит экспедиция в Страну теней – для этого уже все подготовлено.
任务成功使计划进展速度出乎意料,现在有两个新任务。
Поскольку благодаря тебе мы так удачно продвинулись вперед, у меня есть для тебя сразу два задания.
但注意,各位目前计划执行的任务,对我们才是最重要的。
Но знайте: операции, которые сейчас вы планируете и проводите, самые важные в нашей жизни.
任务依计划进行中。预计伏击铁路成员,准备夺回铁路组织的所有合成人。
Задание выполняется согласно плану. Засада для агентов "Подземки" организована. Мы готовы вернуть всех синтов, которые есть у них в наличии.
任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
所以证明自己吧。跟迪耿出任务。如果你的表现合格,我们就可以谈谈你的计划。
Докажи это. Проведи эту операцию с Дьяконом. Если все пройдет нормально, обсудим твой план.
首创精神,进取心开始并精力充沛地执行一项计划、任务的力量或能力;进取心和决心
The power or ability to begin or to follow through energetically with a plan or task; enterprise and determination.
业务计划;行动计划
план операций
现在的任务就是帮助熔炉完全恢复,纯净圣母一直在想办法,我们已经有了计划。
Теперь Кузню надо отремонтировать. МАТРИАРХ все обдумала, и, кажется, у нас есть план.
我的任务是要确保她没有在酝酿任何针对我们的计划,结果我发现了这个……这个……恐怖的场面。
Мне хотелось убедиться, что она ничего не замышляет против нас, а теперь я вижу это... этот... кошмар.
2022年集团公司计划安排40次以上航天发射任务,包括载人航天6次重大任务,其中2次货运飞船、2次神舟飞船和实验舱Ⅰ、实验舱Ⅱ发射。
В 2022 году Китайская корпорации аэрокосмической науки и техники /CASC/ планирует осуществить более 40 космических запусков, включая 6 важных пилотируемых миссий, в частности запустить два грузовых корабля, два корабля серии "Шэньчжоу" и лабораторные модули I и II.
“妇女继任计划”
план преемственности для женщьин
非洲经委会2010-2012年业务计划
Экономический план ЭКА на 2010-2012 годы
我们要袭击那里,干扰他们培养冰霜巨龙的计划。你愿意接受这项任务吗,<name>?
Если мы нанесем удар по каньону Гибели Синдрагосы, у наших врагов сильно поубавится ледяных змеев. Так что, <имя>? Возьмешься за это дело?
幻影摩托本是为“影刃”计划设计,作为帝国最精英的幽魂特工执行单兵渗透任务时使用的载具。
Изначально болид создавался в рамках проекта «Клинок тьмы» для тайного проникновения элитных фантомов Доминиона на территорию врага.
是时候派出我们新训练的小鬼上战场了。使用恐痕作战计划,派出你的勇士和部队执行常规侦察任务。
Пора нашим новым обученным бесам заняться делом. Изучи стратегическую карту разлома Зловещего Шрама и отправь своих защитников и боевые отряды на разведывательное задание.
你已经找到愿意协助你的术士同胞,我们现在可以使用恐痕作战计划在破碎群岛各地完成重要的任务。
Теперь, когда ты <отыскал/отыскала> других чернокнижников, желающих помочь, мы сможем при помощи стратегической карты разлома Зловещего Шрама отправлять их на различные задания на Расколотых островах.
审计授权;审计任务
мандат на аудит
我在摧毁学院的计划中已晋升为铁卫,主要任务已经完成,但还有很多其他工作要执行,以完全巩固联邦的安全。
За мой вклад в победу над Институтом меня повысили до стража. И хотя мое главное задание выполнено, предстоит приложить еще немало усилий, чтобы обеспечить безопасность Содружества.
实现千年发展目标全球业务计划
Global Business Plan to Achieve the Millennium Development Goals
复杂的审计任务
complex audit assignment
技术设计任务书
техническое задание на проект; техническое задание на разработку проекта
她曾任计划委员会主席。
She was the chair of the planning committee.
我大可以从计划里随意挑个九岁男孩来执行,但看在爱尔兰与意大利之间利益关系的份上,我把这任务给了你。
С этим бы справился даже девятилетний пацан из гетто. Но нет. Ради укрепления ирландско-итальянских связей, я дал это задание тебе.
我们有一个合成人被掠夺者解决了,合成人回收部门的西可博士要我把发信器放到合成人身上,这样她才能计划夺还任务。
Одного из наших синтов захватили рейдеры. Доктор Секорд из отдела робоконтроля попросила меня закрепить на синте "маячок", чтобы можно было разработать план по его возвращению.
在你打包尸体后,金警督已离开小队,他会在明天早上与你会和。在此之前,你可以进行支线任务,甚至也可以进行主线任务。好好计划一下他离开时该做什么吧。
После упаковки трупа лейтенант Кицураги покинет вас до следующего утра. Вы сможете заняться побочными заданиями или даже основным, но это будет сложнее. Планируйте наперед.
规划任务时多一点冷漠无情,可能更加有用。
При планировании миссий часто нужна хирургическая точность.
我要你前往正南方的基尔索罗要塞,尽你所能地杀死那里的基尔索罗成员。每杀死一名基尔索罗士兵,就在尸体上插一面战槌食人魔军旗。完成这项任务以及计划所需的另一项任务之后,回来向我复命。
Отправляйся в бастион Вечной Скорби, прямо к югу отсюда, и убей всех поганых прихвостней Совета Теней, которые встретятся тебе на пути. Вонзи древко знамени в сердце каждого убитого защитника бастиона. Потом возвращайся ко мне.
在确认初步设计和施工图设计任务书时,双方应签署相应的纪要。
При утверждении задания на проектирование предварительного проекта и рабочих чертежей, стороны подпишут соответствующие акты.
我们拼尽全力要在这块烂石头上站住脚跟,绝对不能让部落扰乱我们的计划。保持对托尔巴拉德的控制是我们的首要任务,而我们需要你的帮助,<name>。在托尔巴拉德取胜,然后向我汇报得胜的好消息吧。
Мы долго сражались, чтобы закрепиться на этом проклятом острове, поэтому не допустим, чтобы Орда вмешалась в наши планы. Контроль над Тол Барадом имеет первостепенное значение для Альянса, <имя>. Нам нужна твоя помощь! Одержи победу на Тол Бараде и вернись сюда, чтобы сообщить мне эту радостную весть.
如果你是说我想逃跑的话,先说了我没有计划任何路线,现在,我最想待的就是你身边。
Бежать я не планирую, если ты об этом. Сейчас я пребываю именно там, где хочу быть.
我必须要坚守岗位,因此,我不得不把一个本应由我亲自去完成的重要任务交给你。根据罗戈收集到的情报显示,卡姆·深怒正是袭击萨多尔大桥的元凶。由于֦ɀ布下的邪恶计划,长须才失去了他的亲人。
Я бы сам взялся за эту работу, но я дал слово чести и должен быть рядом с Длиннокосом. Рогго говорит, что у него есть доподлинные доказательства: это Кам Гневливый организовал нападение на мост Тандола. А это значит, что Кам виноват в гибели брата Длиннокоса.
пословный:
计划 | 任务 | ||
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|
похожие:
计划主任
任务审计
审计任务
任务划分
会计任务
业务计划
税务计划
财务计划
设计任务
任务计划
计划财务科
计划财务部
划分子任务
日计划任务
勤务计划处
计划财务处
任务设计师
财务计划师
任务计时器
设计任务书
任务计算机
业务总计划
任务周期计
计划内服务
任务设计组长
任务设计人员
系统计时任务
技术设计任务
辅助任务设计
计划外的任务
全面财务计划
审计机关任务
程序设计任务
计划内的任务
工业财务计划
任务执行计划
任务计划专家
品种计划任务
轮询任务设计
试验计划主任
计划经济业务
债务压缩计划
业务计划体系
业务计划会计
综合财务计划
定点服务计划
医学服务计划
现场服务计划
日常业务计划
国家业务计划
生产财务计划
施工财务计划
税务信贷计划
编制财务计划
应急财务计划
计划生育服务
财务经营计划
业务增长计划
额外服务计划
商业财务计划
粗粒度计算任务
建筑规划任务书
技术设计任务书
设计任务说明书
首席任务设计师
计划技术任务书
设计任务委托书
复杂的审计任务
计划生育责任制
多任务程序设计
设计任务书内容
偿还债务计划表
许可证业务计划
财务计划委员会
计划业务和机构
业务连续性计划
战略和业务计划
设计任务经费预算
生产技术财务计划
一般服务扩展计划
计划生育服务网络
科伦坡计划事务局
技术生产财务计划
副高级计划事务官
计划支助事务预算
放射治疗计划服务
阵中卫戍勤务计划
金融服务补偿计划
施工技术财务计划
生产技术和财务计划
提供计划生育服务者
典型任务的程序设计
设计任务设计任务书
舰艇设计任务书的编制
对完成计划有责任的人
妇幼保健计划生育服务中心
商品、工程和服务的年度采购计划
初步设计, 设计任务书设计任务书