讨冷饭吃
_
比喻向别人乞求。
比喻向别人乞求。
примеры:
落得在街上讨饭吃
пал так низко, что просит на улице подаяния
пословный:
讨 | 冷饭 | 吃 | |
1) тк. в соч. карать; идти войной
2) просить, требовать
3) тк. в соч. доискиваться, допытываться
4) навлекать на себя, вызывать (какое-либо чувство) 5) тк. в соч. дискутировать; обсуждать
6)
讨老婆 [tăo lăopo] - взять себе жену; жениться
|
остывшая рисовая каша
|
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|