评判委员会
píngpàn wěiyuánhuì
жюри, судейская коллегия
ссылки с:
评委会píngpàn wěiyuánhuì
коллегия присяжныхreviewing committee
в русских словах:
жюри
评判组 píngpànzǔ, 评判委员会 píngpàn wěiyuánhuì, 评委 píngwěi
примеры:
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。
The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors.
评判委员
судья, член судейской коллегии
多党谈判委员会; 谈判委员会
Многосторонний переговорный совет; Переговорный совет
学位职称评审委员会
diploma evaluation committee
区域局方案评估委员会
Региональное отделение Комитета по оценке программ
机构间方案评估委员会
Межучрежденческий комитет оценки программ
一般事务人员评选委员会
Комитет по отбору персонала категории общего обслуживания
项目分析和评估委员会
Комитет по анализу и оценке проектов
审查评价委员会77国集团
Группа 77 Комитета по обзору и оценке
达尔富尔评估和评价委员会
Комиссия по оценке и наблюдению в Дарфуре
项目评估和核准委员会
Комитет по оценке и утверждению проектов
方案评价和委员会联络股
Группа по оценке программ и связи с комитетом
评价研究方案审查委员会
Комитет по обзору программ относительно исследований по оценкам
贸易法委员会法规的判例法
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ
协商和谈判特别委员会
Специальный комитет по консультациям и переговорам
日内瓦裁军谈判委员会
Комитет по разоружению в Женеве
挪威诺委会那几位人士无权评判中国的事情。
Члены Норвежского Нобелевского комитета не имеют права судить о делах в Китае.
ВАК России (Высший аттестационный комитетРоссийской Федерации) 俄罗斯联邦高级评审委员会
вак россии
评价问题高级别指导委员会
Руководящий комитет высокого уровня по оценке
与政府间机构谈判委员会
Комитет по переговорам с межправительственными учреждениями
反腐败公约谈判特设委员会
Специальный комитет для переговоров по Конвенции против коррупции
Высшая аттестационная комиссия Российской Федерации 俄罗斯联邦最高学位评定委员会
ВАК России
评估和减轻地震风险国际委员会;评估和减轻地震风险委员会
Международный комитет по оценке и уменьшению опасности землетрясений;Комитет по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасности
Федеральная комиссия по недвижимому имуществу и оценке недвижимости России 俄罗斯联邦不动产和不动产评估委员会
ФКНИ России
评价反洗钱措施特设专家委员会
Специальный комитет экспертов по оценке мер борьбы с отмыванием денег
与联合国关系协定谈判委员会
Комитет по переговорам по соглашению об отношениях с Организацией Объединенных Наций
他不肯对委员会的决定作任何评论。
He refused to pass any comment on the committee’s decision.
评价反洗钱和反恐融资措施专家委员会
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism
紧急援助卢旺达联合评价指导委员会
Руководящий комитет по Совместной оценке чрезвычайной помощи Руанде
联合国共同基金谈判会议临时委员会
Временный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по ведению переговоров об Общем Фонде
边境一体化支助方案方案拟订和评价委员会
Комитет по программированию и оценке Программы содействия комплексному освоению пограничных районов
评价和贯彻经济与社会事项承诺特设委员会
Специальный комитет по оценке и последующему выполнению обязательств, касающихся экономических и социальных вопросов
评价和贯彻政治与难民事项承诺特设委员会
Специальный комитет по оценке и последующему осуществлению обязательств в области политики и беженцев
拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会
Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата
他因未对事故进行汇报而受到委员会的批评。
He was criticized by the committee for failing to report the accident.
评估西亚经济委员会妇女参与发展进程专家组会议
Совещание Группы экспертов для оценки деятельности по вовлечению женщин в процесс развития в регионе Экономической комиссии для Западной Азии
1984年审查和评价国际发展战略执行情况全体会员国委员会
Комитет универсального состава по проведению в 1984 году обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития
世界旅游组织转为联合国专门机构谈判委员会
Комитет по переговорам о превращении организации в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций
不仅挪威诺委会那几个带有偏见的人无权评判,其他西方政府也无权干涉。
Кое-какие предубежденные лица из Норвежского нобелевского комитета не имеют права судить о делах Китая, да и другие правительства западных стран тоже не имеют права вмешиваться.
联合国纳米比亚研究所评议会方案和预算常设委员会
Постоянный комитет по программе и бюджету Учебного совета Института Организации Объединенных Наций для Намибии
要求复核行政法庭所作判决的申请书审查委员会
Комитет по заявлениям о пересмотре решений Административного трибунала
评价秘书处行政、财政和人事部门目前结构的政府专家委员会
Комитет правительственных экспертов для оценки существующей структуры Секретариата в административной, финансовой и кадровой областях
审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
Комитет по обзору и оценке осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
贸易法委员会关于《联合国国际货物销售合同公约》判例法摘要汇编
UNCITRAL Digest of case law on the United Nations Convention on the International Sales of Goods
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领审查和评价特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по обзору и оценке Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке на 1986-1990 годы
联合国非洲经济复苏和发展行动纲领最后审查和评价特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по окончательному обзору и оценке Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающихмися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана
审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议筹备机构妇女地位委员会77国集团
Группа Комиссии по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного органа Всемирной конференции для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
担任审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议筹备机构的 妇女地位委员会
Комиссия по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного органа Всемирной конференции для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему объязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений
谈判缔结一项非歧视性的、可由国际有效核查的禁止生产核武器或其他爆炸装置所用裂变材料的多边条约特设委员会
Специальный комитет по переговорам о недискриминационном, многостороннем и поддающимся международному и эффективному контролю договоре о запрещении производстве расщепляющегося материала для производства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств
пословный:
评判 | 委员会 | ||
1) разобрать, рассудить, судить (о чем-л., кого-л.); разбор, суждение, критика; критический
2) решать, выносить решение; присудить, постановить
3) давать оценку, оценивать
4) член жюри
|
комиссия, комитет, совет
|
похожие:
裁判委员会
评奖委员会
谈判委员会
审判委员会
评估委员会
评定委员会
评审委员会
评选委员会
评议委员会
评价委员会
评价仲裁委员会
职称评审委员会
科学评估委员会
学位评审委员会
学位评定委员会
体格评定委员会
媒体评级委员会
联合谈判委员会
裁军谈判委员会
贸易谈判委员会
最高审判委员会
学衔评审委员会
项目评估委员会
商标评审委员会
租金评定委员会
评价审查委员会
预算审评委员会
外部评审委员会
十年评价委员会
脆弱性评估委员会
评议会常设委员会
预付制评估委员会
评价和监测委员会
评估和评价委员会
监察和评价委员会
政府间谈判委员会
局方案评估委员会
建筑材料评价委员会
课税评价审查委员会
当地方案评估委员会
最高学位评定委员会
音乐比赛评奖委员会
学位评定委员会主席
政府间机构谈判委员会
核电厂核安全审评委员会
国家技术等级评定委员会
技术工资等级评定委员会
反腐败公约谈判特设委员会
鉴定委员会, 评定委员会
俄罗斯联邦高级评审委员会
中国合格评定国家认可委员会
运则委员会, 工资评定委员会