诅咒法师
_
Проклятый маг
примеры:
将这包水元素的护腕拿给他们,让他们看看能不能找到解除石头上的诅咒的方法。你去找大法师安斯雷姆·鲁因就好了。我以前跟他打过交道,他的学识非常渊博。
Возьми сумку с браслетами элементалей воды и узнай, не прольют ли они свет на проклятие Камня. Лучше всего обратиться к верховному магу Ансарему Руноплету. Я уже имел с ним дело, и его знания велики.
这些水元素无疑是传说中发现了海潮之石的地精法师加兹班召唤的。也许你知道,海潮之石会诅咒任何挪动它的人,就是说,会让那个倒霉的家伙从这个世界上彻底消失。
Элементалей воды, несомненно, призвал Газбан, гоблин-волшебник, который нашел Камень Приливов, если верить слухам. Мы знаем, что на владельца камня накладывается проклятие, которое то стирает его из реальности, то возвращает обратно в наш мир...
应该有什么办法可以破除这个该死的诅咒,我们可以请一位达拉然的法师来帮我们分析一下水元素胳膊上戴着的护腕里的魔法。你能不能回到那岛上帮我收集一些进行魔力分析所需的样本?
Быть может, нам удастся снять проклятье. Один даларанский маг может исследовать следы магии на браслетах элементалей. Отправляйся на остров и принеси несколько штук.
祝你好运,<name>。你可以在诅咒之地找到萨迪斯,他就在守望堡的法师塔上。
Удачи, <имя>. Тадиуса можно найти в Выжженных землях, в башне магов в крепости Стражей Пустоты.
他居住在紫罗兰之塔中,就在东南方一座浮空的“岛屿”上。这座被诅咒的塔楼既是他的庇护所,也是他的监狱。肯瑞托法师无法进出紫罗兰之塔,这导致我不能与导师见面。
Он обитает в Аметистовой башне, на "острове" к юго-востоку отсюда. Эта башня служит ему одновременно убежищем и тюрьмой – она проклята. Никто из Кирин-Тора не может ни войти туда, ни выйти оттуда, и я разлучен со своим учителем.
那个让鬼魂发生变异的幕后黑手显然制订了详细的计划,他首先挑选了几位最强大的法师作为目标,但这是为什么呢?要想扭曲肯瑞托法师的灵魂,需要以强大的法术来构筑诅咒仪式。
Тот, кто стоит за изменением духов, действует явно намеренно, выбирая своей целью, в первую очередь, души самых могущественных магов. Но почему? Магия, необходимая для того, чтобы подчинить своему влиянию убитых магов Кирин-Тора, должна быть очень могущественной.
卡西姆·夏利姆是个对诅咒之地的恶魔了如指掌的老血法师。虽然外表看不出来,但他确实很老,而且很强大……还有点古怪。最近,他在盘蛇谷的深处打发时间,那座洞穴距离你杀死那些教徒的地方不远。
Касым Шарим – старый волшебник крови. Он знает о демонах в Выжженных землях больше, чем кто бы то ни было. Хотя по нему и не скажешь... Он очень старый и очень сильный... правда, чуть-чуть странноватый, так что не пугайся. Ты найдешь его в Змеиных Кольцах, в пещерах неподалеку от того места, где ты <расправился/расправилась> с теми cектантами.
黑铁大军和他们盟友暮光之锤的势力在黑石山日趋壮大。在暮光之锤的团体里,控火师罗格雷恩是一位不但强大,而且很有影响力的大法师。如果我们能拿到他的魔典,我就能研究出法术反制暮光之锤的魔法和诅咒。
Союз сил Черного Железа и Сумеречного Молота набирает силу. Пиромант Зерно Мудрости играет важную роль в руководстве силами Сумеречного Молота. Если бы мы смогли получить его гримуар, я бы смог придумать контрзаклинания или другие способны ослабления их стихийной магии.
像所有优秀的血法师一样,我用血来引导魔法。所有的血液都各有特色,而诅咒之地出产一些特别的血液,如果你知道该去哪里找的话。
Как и всякому настоящему волшебнику крови, для сотворения магии мне нужна кровь. Кровь крови рознь, но здесь, в Выжженных землях, есть несколько очень даже пригодных... сортов, скажем так. Главное – знать, где искать.
这种恶魔魔法对于法师来说是一种诅咒,所以我们必须迅速行动。你准备好了就告诉我,<name>。
Колдовство демонов очень опасно для магов, поэтому действовать придется быстро. Если ты <готов/готова>, <имя>, то и я тоже.
所以这一次醒来,它的精神才会被「深渊法师」的诅咒腐蚀。
Это позволило магу Бездны затуманить его рассудок.
「死亡法师,你的面纱诅咒可挡不住我。我击败过无数的暗夜猎人,这黑暗时空还没大到能让你躲藏。」~召兽使贾路斥喝莉莲娜维斯
«Проклятие завесы не остановит меня, ведьма. Я уничтожил бесчисленное множество ночных хищников, и этот темный мир не достаточно большой, чтобы ты могла скрыться». — Гаррук Дикоречивый, обращаясь к Лилиане Весс
这个法师就(向卡拉威库斯)祈愿结束他女儿身上的诅咒能力。
Маг хотел найти способ освободить дочь от проклятия.
那些受诅咒的法师……冬驻城变成这样都是他们的错。
Эти проклятые маги... Из-за них Винтерхолда больше нет.
这个法师想要某种能力来结束他女儿的诅咒。
Маг хотел найти способ освободить дочь от проклятия.
那些被诅咒的法师们……冬堡变成这样都是他们的错。
Эти проклятые маги... Из-за них Винтерхолда больше нет.
我们必须阻止咒法师泰勒里安。
Кудесника Талериана надо остановить.
「我叫他们『戳戳』跟『刺刺』。」 ~拉铎司诅法师叉葛拉
"Я называю это "тычок"." —Чаграч, ведьмак Ракдосов
于术法诅咒进战场时,选择一种颜色。每当牌手施放该色的咒语时,该牌手失去1点生命。
При выходе Проклятия Чародейства на поле битвы выберите цвет. Каждый раз когда игрок разыгрывает заклинание выбранного цвета, тот игрок теряет 1 жизнь.
пословный:
诅咒 | 法师 | ||
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|
похожие:
扰咒法师
诅咒法杖
迅咒法师
诅咒大师
术法诅咒
药剂师诅咒
魔誓咒法师
荒原咒法师
咒术师法杖
皇家咒法师
枬天咒法师
咒法师之柜
傀儡咒法师
拉法姆的诅咒
夜之子咒法师
法多雷咒法师
艾瑞达咒法师
卡多雷咒法师
血法师的符咒
咒法师的禁咒
符文法师之咒
咒法师马戈斯
被诅咒的妖术师
被诅咒的药剂师
被诅咒的工程师
咒法师泰勒里安
黑暗帝国咒法师
暮色卫队咒法师
至尊咒法师的斗篷
义缚咒法师的手套
刃誓咒法师的披肩
义缚咒法师的裹腕
义缚咒法师的护腿
刃誓咒法师的裹腕
至尊咒法师的披肩
至尊咒法师的腰索
义缚咒法师的罩帽
缝合咒法师的披肩
缝合咒法师的裹腕
刃誓咒法师的护腿
至尊咒法师的裹腕
缝合咒法师的腰索
至尊咒法师的罩帽
刃誓咒法师的手套
义缚咒法师的罩衣
至尊咒法师的便鞋
义缚咒法师的便鞋
缝合咒法师的手套
至尊咒法师的护腿
至尊咒法师的罩衣
缝合咒法师的护腿
缝合咒法师的罩帽
义缚咒法师的斗篷
刃誓咒法师的腰索
义缚咒法师的披肩
缝合咒法师的斗篷
刃誓咒法师的便鞋
刃誓咒法师的罩帽
缝合咒法师的便鞋
缝合咒法师的罩衣
刃誓咒法师的斗篷
义缚咒法师的腰索
刃誓咒法师的罩衣
至尊咒法师的手套
艾萨拉之眼:魔法诅咒